What's New  Dr. Palms E-mail

40-КЕРМХИ НОШР ПЮАНРШ Б ЯТЕПЕ РНПЦНБКХ Б еБПНОЕ,юЛЕПХЙЕ Х юГХХ

Want to Talk Now to Dr. Palms

 

Know Whom you are dealing with
You may wish to decide whether you feel comfortable about our credibility, before you read our opinions and advice
Credentials 
The many faces of Dr. Palms
 References -   Testimonials - History  
AwardsAwards
IBM - ATT - Microsoft - Magellan - Time Warner - Europe Online - NYNEX


лЕМ ГНБСР фХКЭВЕМЙНБ дЛХРПХИ бХЙРНПНБХВ, Х БКЧЯЭ НТХЖХЮКЭМШЛ ОПЕДЯРЮБХРЕКЕЛ Б БЮЬЕИ ЯРПЮМЕ ЛСКЭРХМЮЖНМЮКЭМНИ America/Dutch ЙНЛОЮМХХ, ЙНРНПЮ ХЛЕЕР 40-КЕРМХИ НОШР ПЮАНРШ Б ЯТЕПЕ РНПЦНБКХ Б еБПНОЕ,юЛЕПХЙЕ Х юГХХ Я КСВЬХЛХ ОПНХГБНДХРЕКЛХ ОНРПЕАХРЕКЭЯЙХУ РНБЮПНБ, ОПНДСЙР НБ ОХРЮМХ^, ДНЛНБ, НАНПСДНБЮМХ , ЛЕДХЖХМЯЙХУ ОПЕОЮПЮРНБ.

ъ ОНМХЛЮЧ ЙЮЙ ЩРН РПСДМН ДК^? бЮЯ ХГ бЮЬЕЦН НТХЯЮ Б бЮЬЕИ ЯРПЮМЕ МЮИРХ МЮХАНКЕЕЕ МЮДЕФМШУ ОНЯРЮБЫХЙНБ РНБЮПЮ КСВЬЕЦН ЙЮВЕЯРБЮ ОН МХГЙХЛ ЖЕМЮЛ. мЮЬХ НТХЯШ БН ЛМНЦХУ ЯРПЮМЮУ ЯЛНЦСР ЯДЕКЮРЭ ЩРН ДК^? бЮЯ Х ЛШ ОПЕДКЮЦЮЕЛ бЮЛ МЮЬХ СЯКСЦХ Б ЙЮВЕЯРБЕ бЮЬХУ ЩЙЯЙКЧГХБМШУ ЮЦЕМРНБ ОН ГЮЙСОЙЮЛ.

лШ ПЮАНРЮЕЛ Я ОПНДСЙЖХЕИ МЮХАНКЕЕ БХДМШУ ЛХПНБШУ ОПНХГБНДХРЕКЕИ РЮЙХУ ЙЮЙ Hormel Meats, Almond Roca, Stanley Tools, Shein Pharmaceuticals Х ЛМНЦХЛХ ДПСЦХЛХ. лШ ЛНФЕЛ БШЯРСОЮРЭ Б ЙЮВЕЯРБЕ бЮЬХУ ЮЦЕМРНБ Б 40 ЯРПЮМЮУ, Х ЛШ ЛНФЕЛ ОНЛНВЭ ЙСОХРЭ бЮЛ МЕНАУНДХЛШЕ ДК^? бЮЯ РНБЮПШ ОН МХГЬХЛ ЖЕМЮЛ Х БШЯНЙНЦН ЙЮВЕЯРБЮ НР МЮХАНКЕЕ МЮДЕФМШУ ОПНХГБНДХРЕКЕИ.

мЮЬЮ ТХПЛЮ МЮУНДХРЯ^? МЮ ЛХПНБНЛ ПШМЙЕ Б РЕВЕМХХ 64 КЕР.

я МЮЬХЛ НОШРНЛ ПЮАНРШ ЛШ ЛНФЕЛ МЮУНДХРЭ ДК^? бЮЯ БШЯНЙНЙЮВЕЯРБЕММСЧ ОПНДСЙЖХЧ ОН МХФЮИЬХЛ ЛХПНБШЛ ЖЕМЮЛ Б 40 ЯРПЮМЮУ ЛХПЮ. еЯКХ Б РЕВЕМХХ 3 ЛЕЯ^?ЖЕБ бШ ГЮПЕЙНЛЕМДСЕРЕ ЯЕА^? Я ОНКНФХРЕКЭМНИ ЯРНПНМШ ЙЮЙ ОЮПРМЕП , ЛШ ОПЕДНЯРЮБХЛ бЮЛ ЙПЕДХР Ш ЯПНЙНЛ ДН 24 ЛЕЯ^?ЖЕБ ДК^? НОКЮРШ ХКХ АСДЕЛ ОПХМХЛЮРЭ АЮПРЕПМСЧ НОКЮРС.

мЮЬХ ЯОПЮБЙХ , ПЕЙНЛЕМДЮЖХХ Х ХЯРНПХЧ бШ ЛНФЕРЕ МЮИРХ ОН ЯКЕДСЧЫХЛ WWW- ЮДПЕЯЮЛ : http://www.peterpalms.com/palref2.html http://www.peterpalms.com/palreco3.html http://www.peterpalms.com/trade/pd61.html http://www.peterpalms.com/about2.html лШ ПЮАНРЮЕЛ Б ЙЮВЕЯРБЕ РНПЦНБШУ ЮЦЕМРНБ ДК^? ГЮОЮДМНЕБПНОЕИЯЙХУ ЙНЛОЮМХИ Б 40 ЯРПЮМЮУ. лШ ОПНХГБНДХЛ ГЮЙСОЙХ ХГ ЯОЕЖХЮКЭМШУ ДХЯЙНМРМШУ ХЯРНВМХЙНБ, ЙНРНПШ Е ХЛЕЧР АНКЕЕ МХГЙХЕ ЖЕМШ ОН ЯПЮБМЕМХЧ Я ГЮБНДЯЙХЛХ, РЮЙХУ ЙЮЙ, ЮСЙЖХНМШ, ПЮЯОПНДЮФХ НАЮМЙПНРХБЬХУЯ^? ОПЕДОПХ^?РХИ, ХМБЕМРЮПХГЮЖХНММШЕ ПЮЯОПНДЮФХ, ЦНЯСДЮПЯРБЕММШЕ ЮСЙЖХНМШ ОН ОПНДЮФЕ ОНРПЕАХРЕКЭЯЙХУ РНБЮПНБ , Х ЛМНЦХЕ , ЛМНЦХЕ ДПСЦХЕ. лШ РЮЙФЕ ОНЙСОЮЕЛ ДК^? бЮЯ МЮОП^?ЛСЧ Я ТЮАПХЙ РНБЮПШ ОН МЮХАНКЕЕ МХГЙХЛ ГЮБНДЯЙХЛ ЖЕМЮЛ . хЯУНД^? ХГ РНЦН НАЗ╦ЛЮ, ЙНРНПШЛ ЛШ НОЕПХПСЕЛ , ЛШ ЛНФЕЛ ОНКСВЮРЭ РНБЮП ОН МХГЬЕИ ЖЕМЕ, ВЕЛ бШ, ЛХМС^? ДХЯРПХАЗЧРЕПНБ Х ДПСЦХУ ОНЯПЕДМХЙНБ.

нЯМНБМШЛХ МЮОПЮБКЕМХ^?ЛХ МЮЬЕИ РНПЦ НБНИ ПЮАНРШ Я ЙНЛОЮМХ^?ЛХ ^?БК^?ЧРЯ^? ЯКЕДСЧЫХЕ РНБЮПШ : ОПНДСЙРШ ОХРЮМХ^?, ТЮПЛЮЖЕБРХЙЮ , НАНПСДНБЮМХЕ ДК^? ОЕПЕПЮАНРЙХ Х УПЮМЕМХ^? ОПНДСЙРНБ, ЩКЕЙРПНММШЕ ЙНЛОНМЕМРШ , ОНРПЕАХРЕКЭЯЙХЕ РНБЮПШ, ЯПЕДЯРБЮ ЯБ^?ГХ , ЯЕКЭЯЙНУНГ^?ИЯРБЕММШЕ ОПНДСЙРШ , ЙНЛОЭЧРЕПШ Х ХУ ЯНЯРНБК^?ЧЫХЕ, НАНПСДНБЮМХЕ ДК^? ОПНХГБНДЯРБЮ ВХОЯНБ, ХЦПСЬЕЙ , НАНПСДНБЮМХЕ ДК^? РЕЙЯРХКЭМНИ ОПНЛШЬКЕММНЯРХ, ДК^? Р^?ФЕКНИ ХМДСЯРПХХ (ЦЮГ & МЕТРЭ, КЕЯ, ЛЕРЮККШ, ЬЮУРШ, ЮБРНЛНАХКХ, ЯЮЛНКЕРШ). лШ ГЮ^?БК^?ЕЛ ,ВРН ЯНУПЮМ^?ЕЛ МЮЬХЛ ЙКХЕМРЮЛ ДН 30% НР ЯРНХЛНЯРХ ОНЙСОЙХ Я ОНЛНЫЭЧ ЯРПЮРЕЦХХ Х ЙНМРЮЙРНБ ЙНРНПШЕ ЕЯРЭ С МЮЯ.

дЕРЮКЭМН МЮЬХ ЙНЛЛЕПВЕЯЙХЕ ПЮГПЮАНРЙХ ОПЕДЯРЮБКЕМШ МЮ ЯКЕДСЧЫХУ WWW- ЮДПЕЯЮУ ,ЙЮЙ МЮ ПСЯЯЙНЛ , РЮЙ Х МЮ ЮМЦКХИЯЙНЛ ^?ГШЙЮУ : http://www.peterpalms.com http://www.peterpalms.com/trade/palagent.html еЯКХ С бЮЯ МЕР ДНЯРСОЮ Й WWW internet , ^? ОПХЬКЧ бЮЛ ЩРХ ТЮИКШ ОН e-mail .

лШ ГЮХМРЕПЕЯНБЮМШ ЯРЮРЭ бЮЬХЛХ РНПЦНБШЛХ ЮЦЕМРЮЛХ Б 40 ЯРПЮМЮУ ЛХПЮ Х ОПНХГБНДХРЭ ГЮЙСОЙХ ОН РЕЛ ЖЕМЮЛ ОН ЙНРНПШЛ бШ УНРХРЕ ОКЮРХРЭ Х ДЮФЕ ЛЕМЕЕ. мЮЬЮ ПЮАНРЮ ЯОЮЯЕР бЮЬХ ДЕМЭЦХ .

яРНХЛНЯРЭ РНБЮПНБ, ОНЙСОЮЕЛШУ Я ОНЛНЫЭЧ Palms ДК^? бЮЯ АСДЕР ЯСЫЕЯРБЕММН МХФЕ РЕУ ЖЕМ ЙНРНПШЕ бШ ОКЮРХКХ ГЮ РНБЮПШ Б ОПНЬКНЛ Х ОКЮРХРЕ ДН ЯХУ ОНП. йНЛОЕМЯЮЖХ^? ГЮ ПЮАНРС Palms & Company АСДЕР ЯНЯРЮБК^?РЭ 10% НР НЖЕМНВМНЦН ЯВЕРЮ-ТЮЙРСПШ ОНЙСОЙХ ЙНРНПСЧ НМЮ ДЕКЮЕР ДК^? бЮЯ. щРНР ОПНЖЕМР ОНЙПШБЮЕР БЯЕ ПЮЯУНДШ ОН ПЮАНРЕ МЮЬХУ НТХЯНБ ЙЮЙ АПЮМВ^жНТХЯНБ бЮЬЕИ ТХПЛШ.лШ ХЛЕЕЛ НТХЯШ Б 40 ЯРПЮМЮУ. лШ МЮУНДХЛЯ^? Б ЕФЕДМЕБМНЛ ЙНМРЮЙРЕ Я 70000 ДНОНКМХРЕКЭМШУ НТХ ЯНБ Б ЛХПЕ, ЦДЕ ЙНККЕЦХ ЙНМЯСКЭРХПСЧР МЮЯ Н ЛХПНБНЛ ПШМЙЕ Х ЖЕМЮУ . лШ СБЕПЕМШ,ВРН ЕЯКХ бШ ОПХЯЕДХМХРЕ Й ЖЕМЕ РНБЮПЮ ЯРНХЛНЯРЭ МЮЬХУ СЯКСЦ , РН Б ЯСЛЛЕ ЕЦН ЯРНХЛНЯРЭ БЯЕ ПЮБМН АСДЕР МХФЕ РНИ, ЙНРНПСЧ бШ ЛНЦКХ АШ МЮИРХ ЯЮЛХ АЕГ МЮЬЕИ ОНЛНЫХ. оПХ ПЮАНРЕ бЮЬЕИ ЙНЛОЮМХХ ВЕПЕГ МЮЬЕ ОПЕДЯРЮБХРЕКЭЯРБН ЛШ ЛНЦКХ АШ НАЕЯОЕВХРЭ бЮЛ, ЙНЦДЮ БНГЛНФМН, ОПЮБЮ МЮ trade-ЛЮПЙХ Х brand-ЛЮПЙХ Х ЮБРНПЯЙХЕ ОПЮБЮ ХГБЕЯРМЕИЬХУ ЛХПНБШУ ОНЯРЮБЫХЙНБ.

мЮЬЮ ЙНЛОЮМХ^? РЮЙФЕ ОПЕДКЮЦЮЕР ЯКЕДСЧЫХЕ СЯКСЦХ :

1. гЮЙ КЧВЕМХЕ МЮХАНКЕЕ ЩЙНМНЛХВМШУ ДНЦНБНПНБ МЮ РПЮМЯОНПРХПНБЙС ЦПСГЮ Х ЕЦН ЯРПЮУНБЮМХЕ Б ОСРХ ДН ЛЕЯРЮ МЮГМЮВЕМХ^? БШАПЮММНЛ бЮЛХ. 2. оПЕДНЯРЮБКЕМХЕ НАПЮГЖНБ ОПНДСЙЖХХ . 3. гЮЙКЧВЕМХЕ ДНЦНБНПНБ МЮ ПЮГПЮАНРЙС ЛЮПЙХПНБЙХ ОПНДСЙРНБ Х НОХЯЮРЕКЭМШУ ДНЙСЛЕМРНБ Б ЯННРБЕРЯРБХХ ГЮЙНМЮЛХ бЮЬЕИ ЯРПЮМШ . 4. оНКСВЕМХЕ МЮКХВМШУ ДЕМЕЦ НР бЮЯ Б ЙЮВЕЯРБЕ НОКЮРШ ОНЙСОНЙ . 5. нЯСЫЕЯРБКЕМХЕ ОКЮРЕФЕИ бЮЬХЛ ОНЯРЮБЫХЙЮЛ ОСРЕЛ ОПЕДНЯРЮБКЕМХ^? ХЛ МЮЬХУ ЦЮПЮМРХИ ОН НОКЮРЕ. 6. пЮГБХРХЕ МНБШУ ЛЕРНДНБ ТХМЮМЯХПНБЮМХ^? БЙКЧВЮ^? Л ЕУЮМХГЛ ХЯОНКЭГНБЮМХ^? ADR( юЛЕПХЙЮМЯЙХЕ дЕОНГХРЮПМШЕ пЮЯОХЯЙХ). 7. сЯРЮМНБКЕМХЕ ЙПЕДХРМШУ КХМХИ ДК^? бЮЯ ВЕПЕГ гЮОЮДМШЕ АЮМЙХ, Я НРЯПНВЙНИ ОКЮРЕФЕИ бЮЬХЛ ОНЯРЮБЫХЙЮЛ НР 6 ДН 18 ЛЕЯ^?ЖЕБ Я ЛНЛЕМРЮ ОНКСВЕМХ^? ХМБНИЯНБ ГЮОЮДМШЛХ АЮМЙЮЛХ. лШ МЮВХМЮЕЛ НЙЮГШБЮРЭ ЩРС СЯКСЦС ОНЯКЕ 90 ДМЕИ ПЮАНРШ Я бЮЛХ ЙЮЙ Я ОНЙСОЮРЕКЕЛ . 8. гЮЙКЧВЕМХЕ ОП^?ЛШУ ЙПЕДХРНБ ДК^? бЮЯ Я ОНЯРЮБЫХЙЮЛХ АЕГ МЕНАУНДХЛНЯРХ ГЮЙКЧВЮРЭ АЮМЙНБЯЙХИ ЙПЕДХР. щРС СЯКСЦС ЛШ ОПЕДКЮЦЮЕЛ ОНЯКЕ ЯНБЕПЬЕМХ^? бЮЛХ РПЕУ ЯДЕКНЙ Я ДЮММШЛ ОНЯРЮБЫХЙНЛ.

9. оНЛНЫЭ бЮЛ Б ОПХНАПЕРЕМХХ ДНКЕИ ЙНЛОЮМХИ, НЯНАЕММН ЕЯКХ РНПЦНБК^? ХУ ЮЙЖХ^?ЛХ ОПНХЯУНДХР МЮ тНМДНБНИ аХПФЕ мЭЧ-иНПЙЮ. 10. оНЛНЫЭ Б ОНХЯЙЕ ЮЛЕПХЙЮМЯЙХУ ТХПЛ , ЙНРНПШЕ ЯЛНЦКХ АШ ЯРЮРЭ бЮЬХЛХ ЯРПЮРЕЦХВЕЯЙХЛХ ОЮПРМЕПЮЛХ . яРПЮРЕЦХВЕЯЙХЛХ ОЮПРМЕПЮЛХ ^?БК^?ЧРЯ^? РЕ ТХПЛШ , ЙНРНПШЕ СДНБКЕРБНП^?ЧР СЯКНБХ^?Л:

* ПЮАНРЮ Х НОШР Б ЛХПНБНЛ АХГМЕЯЕ Б РНИ ФЕ НАКЮЯРХ , ВРН Х бШ; * МЮКХВХЕ ПШМЙНБ ЯАШРЮ ДК^? РНБЮПНБ бЮЬЕИ ЙНЛОЮМХХ; * МЕНАУНДХЛНЯРЭ Б ЙНЛОНМЕМРЮУ, ОПНХГБНДХЛШУ бЮЛХ , ДК^? ЯАНПЙХ American made ОПНДСЙЖХ Х; * МЮДЕФМНЯРЭ ЙНЛОЮМХХ ДК^? ЦЮПЮМРХИ , БШДЮБЮЕЛШУ ОПЮБХРЕКЭЯРБНЛ яью ХКХ еБПНОЕИЯЙХЛХ ОПЮБХРЕКЭЯРБЕММШЛХ ЮЦЕМРЮЛХ , ЙНРНПШЕ ОНМХФЮЧР ПХЯЙ ХМБЕЯРХЖХХ Б бЮЬС ЯРПЮМС. Palms&Company ОНЛНФЕР бЮЛ Б ОПНПЮАНРЙЕ ЩРХУ ВЕРШПЕУ СЯКНБХХ, ЙНРНПШЕ ЯНГДЮМШ ДК^? ОНМХФЕМХ^? ПХЯЙЮ , ЯБ^?ГЮММНЦН Я ХМБЕЯРХЖХ^?ЛХ.

* ТХМЮМЯХПНБЮМХЕ АХГМЕЯЮ ВЕПЕГ ГЮЕЛШ Х ЦЮПЮМРХХ ГЮЕЛНБ; * ПЮАНРЮ Я ВЮЯРМШЛХ ХМБЕЯРХЖХНММШЛХ ТНМДЮЛХ , ЙНРНПШЕ ОПЕДЯРЮБК^?ЧР ЮЛЕПХЙЮМЯЙХЕ ЙНЛОЮМХХ , БШАПЮММШЕ бЮЛХ Б ОЮПРМЕПШ; * ОНЛНЫЭ Б ПЮГПЮАНРЙЕ ДНЙСЛЕМ РЮЖХХ РПЕАСЕЛНИ ДК^? ОНКСВЕМХ^? ЯРПЮУНБЙХ ОПНРХБ ЖЕКНЦН П^?ДЮ ОНКХРХВЕЯЙХУ ПХЯЙНБ.

Palms&Company ,Inc АШКЮ НЯМНБЮМЮ Б 1934 ЦНДС Х ПЮАНРЮЕР Б ямц Я 1989 ЦНДЮ . оПЮБХРЕКЭЯРБЕММШЕ ЮЦЕМРЯРБЮ ОНДДЕПФЮКХ

аНКЕЕ ОНДПНАМНЕ НОХЯЮМХЕ МЮУНДХРЯ^? ОН WWW-ЮДПЕЯС :

http://www.peterpalms.com/capital/guarantees.html http://www.peterpalms.com/pbmarks.html

ОНД МЮГБЮМХЕЛ ╚ТХМЮМЯШ╩ Б ЮКТЮБХРМНИ ДХПЕЙРНПХХ.

11. оПЕДНЯРЮБКЕМХЕ ОЕПЕДНБШУ РЕУМНКНЦХИ , ╚МНС-УЮС╩ , ЛЕМЕДФЛЕМРЮ ДК^? бЮЯ МЮ БГЮХЛ НБШЦНДМШУ СЯКНБХ^?У .

б КЧАНЛ ЯКСВЮЕ , ВРН АШ МХ ЯКСВХКНЯЭ Я бЮЬХЛ АХГМЕЯНЛ: ХЛОНПРНЛ , ЩЙЯОНПРНЛ , ХМБЕЯРХЖХ^?ЛХ , ЛШ ОНЛНФЕЛ бЮЛ Х ЯРЮМЕЛ бЮЬХЛ ЙНМЯСКЭРЮМРНЛ Х бЬХЛ АПЮМВ-НТХЯНЛ . еЯКХ бШ ГЮХМРЕПЕЯНБЮКХЯЭ МЮЬХЛ ОПЕДКНФЕМХЕЛ , ^? ОПЕДКЮЦЮЧ ЯБ^?ГЮРЭЯ^? ЯН ЛМНИ ОН e-mail ДК^? НАЯСФДЕМХ^? ЯНБЛЕЯРМНИ ПЮАНРШ. я СБЮФЕМХЕЛ Х МЮХКСВЬХЛХ ОНФЕКЮМХ^?ЛХ ,

оПЕДЯРЮБХРЕКЭ ЙНЛОЮМХХ Palms & Company : фХКЭВЕМЙНБ дЛХРПХИ бХЙРНПНБХВ
Country branch of Russia E-mail: zhil@mx.ihep.su


CHANGE HERE TO KOI8 RUSSIAN FONTS FROM PRECEEDING cp1251 FONTS

We can send you thousands of e-mail addresses of cities in the countries you wish >to represent us in in Former Soviet Union if you do not already have sufficient >contacts with such companies

O.K. Send me e-mail addresses and I will start to work with ones.

>Here is the form letter you could translate and use to begin your proposla to these >companies.

O.K. ************************************************************************

Subject: buying agent services

My name is ______________ and I am the representative in your country for a multi-national Dutch/American company which has 40 years experience buying in Europe, America and Asia from the world's best manufactures of consumer goods, food, houses, machinery, and medicines.

Я, ___________________, являюсь представителем международной Немецко-Американской компании, которая имеет 40-летний опыт приобретения от лучших мировых производителей Европы, Америки и Азии, потребительских товаров, продуктов питания, домов, оборудования, и медикаментов.

I understand that it is difficult for you from your office in your country to find the most reliable suppliers of the best quality goods at the lowest prices. Our offices in these countries have the experience to do this for you and we offer you our services as your exclusive buying agents.

Я понимаю, что достаточно сложно найти наиболее надежных зарубежных поставщиков качественных товаров по наименьшей цене. Наши офисы в этих странах имеют богатый опыт международной торговли и мы предлагаем Вам воспользоваться нашим сервисом, и будем рады стать Вашими эксклюзивными торговыми агентами.

We market the products of the world's most prominent manufacturers Such as Hormel Meats, Almond Roca, Stanley Tools, Schein Pharmaceuticals etc etc etc. We can act as your buying agent in 40 countries, and can help you buy the products you need at the best prices and quality from the most reliable manufacturers

Мы предлагаем продукты наиболее известных мировых производителей, таких как Hormel Meats, Almond Roca, Stanley Tools, Schein Pharmaceuticals и т.д. Мы можем действовать как Ваши торговые агенты в 40 странах и можем помочь Вам купить продукты, которые Вам необходимо, по наилучшей цене и качеству от наиболее надежных производителей.

Our firm has been in business for the past 64 years.

Наша фирма занимается бизнесом в течении последних 64 лет.

With our experience we are able to find the highest quality products at the lowest world prices in 40 countries and once you are an established customer for three months, we provide up to 24 months credit for payment and accept payment in barter.

С нашим опытом мы способны найти продукцию наивысшего качества по минимальным мировым ценам в 40 странах и если Вы будете надежным заказчиком в течении 3 месяцев, мы можем предоставить Вам кредит на срок до 24 месяцев, или примем оплату товаров бартером.

Our references, credentials, testimonials and history can be found at the WWW URLs:

Наши предложения ,рекомендации, и историю, Вы можете найти на WWW по следующим адресам: http://www.peterpalms.com/palref2.html http://www.peterpalms.com/palreco3.html http://www.peterpalms.com/trade/pd61.html http://www.peterpalms.com/about2.html

We serve principally as a buying agent for Eastern European companies in 40 countries. We buy from special discount sources that have lower than factory prices such as auctions, bankruptcies, inventory sales, government auctions of goods with unpaid customs storage charges, production over-runs, mislabeled production runs (typographical brand name errors), department store returns, etc., etc., etc., to buy quality new merchandise at discount prices below costs of buying directly from the manufacturer. We also buy for you directly from manufactuirers at the lowest factory prices. Because fo our volume buying we can get the lowest prices, without distributors or other intermediaries,

Главным образом, мы прелагаем услуги как торговые агенты для компаний Восточной Европы в 40 странах. Мы покупаем товары со скидкой, стоимостью ниже заводских цен, причиной которых являются аукционные распродажи, банкротство, переучет товара, аукционы неоплаченных товаров проводимых государством, перепроизводство продукции, выпуск немаркированной продукции (ошибка типографии), непроданный товар универсамов и т.п., а так же качественно новые товары со скидкой, по стоимости ниже производителя. Мы так же купим для Вас товар непосредственно от производителей по минимальным заводским ценам. Благодаря нашим объемам закупок, мы можем получить наименьшие цены, без дистрибуторов, или других посредников.

Our major buying activities on behalf of companies are: food, apparel, pharmaceuticals, food packaging, storage and processing equipment, electronic components, commodities, consumer goods, telephones, agricultural products, computers and part, potato chip equipment, toys, textile manufacturing machinery, paint raw materials, blue-jeans, industrial machinery (oil&gas, mining, forestry, metals, automotive, aircraft industries) We estimate that we save our clients about 30% on the cost of their purchases by employing the strategies and contacts that we have.

Наши основные операции по закупкам, сделанными в пользу компаний, являются: продовольствие, одежда, фармацефтия, food packaging, складское и технологическое оборудование, електронные компоненты, товары, товары народного потребления, телефония, сельхоз продукты, компьютеры и комплектующие, оборудоание для производства картофельных чипсов, игрушки, оборудование для производства текстиля, сырье для краски, джинсы, промышленное оборудование (нефтегазовое, горное, лесное хозяйство, металлообработка, автомобильное, авиаиндустрия) По нашим оценкам, мы экономим нашим клиентам приблизительно 30% стоимости от закупок, используя стратегию и контакты, которые мы имеем.

Details of our commercial secrets are provided at the following WWW urls in both English and Russian:

Подробности наших коммерческих секретов изложены как на английском так и на русском языках на следующих страницах Интернета:

http://www.peterpalms.com http://www.peterpalms.com/trade/palagent.html

If you do not have access to WWW internet I will send you these files by e-mail.

Если у Вас нет доступа к WWW (Internet), то я пришлю вам эти файлы электронной почтой.

We are interested to be buying agents in 40 countries for you and to buy for you at the prices you want to pay, and even less. Our services will save you money.

Мы заинтересованы быть Вашими торговыми агентами в 40 странах и покупать для Вас товар по ценам, которые Вы готовы платить и даже меньше. Наш сервис сэкономит ваши деньги.

The cost of goods purchased by Palms for you will be significantly less then the prices you have paid in the past and you are presently paying. Palms compensation for its services will be the portion of these savings in the amount of 10% of the invoice value of the purchases it makes on your behalf. This amount covers all the expenses of operating our offices as a branch office of your firm. We have offices in 40 countries. We are in daily contact with 70,000 additional offices in the world where colleagues advise us daily of the goods available in world markets and world market prices. We are certain that even when you add in our buying agent fee, your net cost of goods purchased will still be lower than what you could find yourself without our work.

Стоимость товаров приобретенных Палмом для Вас будет значительно ниже, чем цены, которые Вы платили в прошлом, или платите сейчас. Компенсация Палма в этом сервисе будет частью этих сбережений в количестве 10% от стоимости закупки сделанными от Вашего имени. Это количество покрывает все расходы управления нашими офисами как филиала Вашей фирмы. Мы имеем офисы в 40 с транах. Мы ежедневно контактируем с 70.000 дополнительных офисов в мире, где коллеги консультируют нас ежедневно о доступных товарах в мировой торговле и мировых рыночных ценах. Мы уверены, что даже когда Вы оплатите наш агентский гонорар, стоимость купленных товаров будет существенно ниже, чем которую Вы сможете найти самостоятельно без нашей работы.

In connection with our representation of your company we will secure for you, whenever possible, exclusive distributorships, franchises and rights to trade-names and brand-names and copyrights of suppliers world wide for the markets of your country.

Наше представительство обеспечит для Вашей компании, всякий раз когда необходимо, исключительную дистрибуцию, привилегии и права торговых, фабричных имен, а так же права копирования (copyright) мировых производителей на рынке Вашей страны.

We also provide the following services

Мы так же обеспечим следующий сервис

1. Making arrangement for most economical costs of transportation of the cargo and insurance of cargo while in transit to destinations chosen by you.

Примем меры по обеспечению наиболее экономичной стоимости перевозок и страхования груза в доставке его до места назначения, выбранного Вами.

2. Providing samples

Примеры продвижения

3. Making arrangements with you for design of labels on products and printing of text on labels in accordance with the requirements of the Laws of Ukraine for labeling of contents of food and other products

Примем с Вами меры по оформлению этикеток на продукцию и распечатке текста на этикетках в соответствии с требованиями законов Вашей страны, касающиеся маркировки продуктов и другой продукции.

4. Receiving wire transfers of cash from you for purchasing of goods

Получение оплаты от Вас телеграфом для приобретения товаров.

5. Making payments to your suppliers by providing such suppliers with our guarantees of payment, which are acceptable to these supplier, in case guarantees from within the Ukrane cannot be accepted by them.

5. Произведем платежи Вашим производителям, обеспечивая таких производителей нашими гарантиями платежа, которые приемлемые для этих производителей, в случае если гарантии Вашей страны не приемлемы для них.

6. Creating new methods of financing including mechanisms for using ADRs (American depository Receipts).

6. Используем новые методы финансирования включая механизмы использующие ADRs (Американский банк-депозитарий денежных средств)

7. Establishing lines of credit for you through Western Banks, with Western banks paying for you the invoices you receive from suppliers and permitting you to repay the banks from six to eighteen months after such invoices have been paid by the banks. We begin this after you have been a customer for 90 days.

7. Создадим кредитные линии для Вас через западные банки, оплачивая для Вас счета, которые Вы получаете от производителей, и позволим Вам оплачивать счета от шести до восемнадцати месяцев после того, как Ваш платеж оплачен банком. Мы начнем это практиковать после того, как Вы будете нашим клиентом в течении 90 дней.

8. Arranging direct credit for you with the supplier companies without the necessity for arranging bank credit. We do this after you have completed three cash orders with such manufacturer

8. Организуем для Вас непосредственный кредит с компаниями производителями без необходимости получения банковского кредита. Мы сделаем это после того, как Вы выполните три оплаченных заказа с такими производителями.

9. Assisting you to become part owners of the supplier companies, especially supplier companies whose shares are traded on the New York Stock Exchange.

9. Поможем Вам стать совладельцами компаний производителей, особенно компаний, чьи акции продаются на Нью-Йоркской фондовой бирже.

10. Arranging for 'forfaiting' financing transactions with British and Dutch banks based upon avals of Sberbank, Rosvneshtorgbank, Vneshtorgbank, UNIXIM Bank, Inkombank, SBS Agro, Menatep, Rossiisky Krediet, NRB, Avtobank, Mossbusinessbank, IMB, Imperial Bank, IFC, Tokobank, Promstroibank of Russia or other banks of the Baltics.

10. Примем меры для оплаты неустоек финансовых операций с Английскими и Немецкими банками, использующие поручительства Сбербанка, Росвнешторгбанка, Юниксим Банка, Инкомбанка, СБС Агро, Менатеп, Российский кредит, НРБ, Автобанка, Мосбизнесбанка, ИМБ, Империал Банка, ИФЦ, Токобанка, Промстройбанка России и различных банков Балтии.

11. Assist you in finding American firms which make suitable strategic partners. Strategic partners are those which have:

11. Поможем Вам в финансировании американских фирм, которые станут подходящими стратегическими партнерами. Стратегическими партнерами являются те, кто имеет:

* Technology and experience in operating a global business in the same industry as the country partner

* Технологии и опыт в управлении мировым бизнесом в такой же индустрии, что и партнер страны.

* Existing markets world-wide for products your company is capable of manufacturing

* Широкую мировую продажу продукции Вашей компании, осуществляющей производство.

* A demand for components for assembly into American made end products

* Потребность в деталях для сборки законченного продукта в Америке.

* Are eligible for foreign risk guarantees from U.S. Government or European Government Agencies which reduce the risk of their investment in your country

* наиболее подходящие для внешнеэкономического риска гарантии правительства США, или Западной Европы, которые уменьшат риск их инвестиций в Вашу страну.

Palms & Company will assist you through four activities designed to create a reduction in risks associated with investment in Ukraine.

Palms & Company поможет Вам в процессе деятельности, для того что бы уменьшить риск, связанный с инвестициями в Россию.

* Financing of businesses through loans and loan guarantees

Финансирование бизнеса посредством ссуд и гарантийных обязательств по ссудам.

* Working with private investment funds which provide equity for U.S. companies who chose you as a partner.

* Работа с частными инвестиционными фондами, которые предоставят средства для Американских компаний, которые выбрали Вас как партнера.

* Assisting in the preparation of documentation required to obtain insurance against a broad range of political risks.

* Помощь в подготовке документации, необходимой для получения страховки от широкого диапазона политических рисков.

Palms & Company, Inc. was established in 1934 and has worked in former Soviet Union since 1989 . The government agencies which provide the guarantees, have since their inception, supported investments of more than $100 billion dollars world-wide. All the guarantees provided by the The U.S. agencies involved in this work are backed by the full faith and credit of the United States of America. The United States has always lived up to its obligations and never defaulted on an debt. It is considered the best credit risk in the world.

Palms & Company, Inc была основана в 1934 г. и работает в странах бывшего Советского Союза с 1989 г. Правительственные органы, которые предоставляют гарантии, имеют с момента их начала, поддержанных инвестиций более чем на $100 миллионов по всему миру. Все гарантии предоставленные органами США и вовлеченные в эту работу, подкреплены полным доверием и кредитами США. США всегда были верны своим обязательствам и никогда не имели денежных долгов. Считается, что это наименьший кредитный риск в мире.

A COMPLETE DESCRIPTION IS LOCATED AT THE WWW URL http://www.peterpalms.com/capital/guarantees.html and http://www.peterpalms.com/pbmarks.html under "finance" in the alphabetical diectory

полное описание расположено на WWW http://www.peterpalms.com/capital/guarantees.html http://www.peterpalms.com/pbmarks.html под "финансами" в алфавитном порядке

12. Providing technology and "know-how' and management and accounting and "total quality management" services to you as necessary and desirable on on such basis as is mutually agreed upon.

12. Предоставим технологию, ноу-хау, менаджмент, и расчет и полное управление качеством как по желанию и необходимости, так и на основе обоюдной договореннности.

What ever your business activities, import, export, trade finance, investment, we can help you and become your advisor and consultants and branch office. So talk with me by e-mail and we can dicuss how to work together.

Что касается вашей деловой активности, импорта, экспорта, финансирования торговли, инвестиций, мы можем помочь Вам и стать Вашими консультантами и филиалом. Итак, обращайтесь ко мне по e-mail и мы сможем обсудить как работать вместе.

С уважением и наилучшими пожеланиями,

Representatives name Имя представителя

Director Palms & Company Country Branch E-mail:

*****************************************************************

You may want to write something different and change this letter.

When you have completed the translation, please send me a copy by email and we will post it also in the web pages.

**********************************************************

FOR LETTERS ABOUT CAPITAL INVESTMENT I SUGGEST SOMETHING LIKE THIS LETTER

Subject: Capital search services. - investment banking in 40 countries

For 63 years our company has acted as investment banker representative for companies like your Ukrainian company. With our experience we are able to help you find capital for your company.

На протяжении 63 лет наша компания действует как инвестиционный банковский представитель для компаний подобных Вашей. С нашим опытом мы способны помочь Вам найти капитал для Вашей компании.

Our references, credentials, testimonials and history can be found at the WWW URLs: http://www.peterpalms.com/palref2.html http://www.peterpalms.com/palreco3.html http://www.peterpalms.com/trade/pd61.html http://www.peterpalms.com/about2.html

Вы можете найти наши рекомендации, характеристики и историю деятельности на следующих страницах Интернета:

http://www.peterpalms.com/palref2.html http://www.peterpalms.com/palreco3.html http://www.peterpalms.com/trade/pd61.html http://www.peterpalms.com/about2.html

Details of our commercial secrets are provided at the following WWW urls in both English and Russian:

Подробности наших коммерческих секретов изложены как на английском так и на русском языках на следующих страницах Интернета:

http://www.peterpalms.com/capital/palcapital3.html http://www.peterpalms.com/trade/forfaiting.html http://www.peterpalms.com/pbmarks.html ( under "finance" in the alphabetical directory at this URL.)

If you do not have access to WWW internet we will send you these files by e-mail.

Если у Вас нет доступа к Интернет, то мы пошлем Вам эти файлы электронной почтой.

The cost of our services is:

Стоимость нашего сервиса: +Commission at closing Financing Amount Retainer $1,000,000 $100,000 10.0% 1.0% $2,000,000 $150,000 7.5% 1.5% $3,000,000 $200.000 6.66% 1.75% $4,000,000 $250,000 6.25% 2.0% $5,000,000 $300,000 6.00% 2.5% $10,000,000 $400,000 4.00% 3.0% $20,000,000 $500,000 2.50% 3.0% $40,000,000 $600,000 1.50% 3.5% Over $50,000,000 $700,000 1.4%% 3.75%

+ Комиссионное вознаграждение

Объем финансирования Стоимость обслуживания $1,000,000 $100,000 10.0% 1.0% $2,000,000 $150,000 7.5% 1.5% $3,000,000 $200.000 6.66% 1.75% $4,000,000 $250,000 6.25% 2.0% $5,000,000 $300,000 6.00% 2.5% $10,000,000 $400,000 4.00% 3.0% $20,000,000 $500,000 2.50% 3.0% $40,000,000 $600,000 1.50% 3.5% Over $50,000,000 $700,000 1.4%% 3.75%

Included in this work are the preparation of:

* Pre-investment analysis * calculation of amount and use of proceeds of capitalization * business plan * cash flow projections * ROI projections * Company valuation (pre-investment) * marketing study * feasibility study * concurrence agreements with instrumentalities of government having competence. * private placement memorandum * due-diligence report * structuring of transaction * syndication to potential institutional investors * search for strong western operating company co-investor

В эту работу включены:

* Предварительное инвестиционное исследование * вычисление количества и использования доходов капитализации * бизнес-план * оценка денежных потоков * оценка окупаемости затрат * оценка имущества (предварительное инвестиционное исследование) * маркетинговые исследования * исследования целесообразности * достижение соглашений с помощью компетентных государственных органов. * private placement memorandum * тщательная подготовка отчета * урегулирование соглашений * объединение потенциальных инвесторов * поиск серьезной западной компании со-инвестора

The "retainer" is paid at the beginning of our work and covers all the expenses of operating our offices as a branch office of your firm. We do not offer any work on a purely contingent basis.

Обслуживание оплачивается в начале нашей работы и покрывает все расходы, связанные с управлением нашими офисами, как филиала Вашей фирмы. Работа, которую мы предлагаем, не зависит от случайных обстоятельств.

If you are interested we invite you to contact me, Sergey Chernov at email: <sergch@anet.donetsk.ua>

Если Вы заинтересовались, контактируйте со мной, Архипов Алексей, e-mail:

С уважением и наилучшими пожеланиями,

Representative's Name Имя представителя

Director Palms & Company Country Branch E-mail:

*************************************************************************

SERGEY

FOR CONTACTS ABOUT EXPORT MARKETING OF UKRAINIAN PRODUCTS TO 40 COUNTRIES YOU MIGHT WANT TO USE A LETTER SOMETHING LIKE THIS.

_______________________________________________________________________

Ниже я прилагаю пояснение того, что мы можем сделать для наших клиентов _________________________________________________________________________ ПОЯСНЕНИЕ

ЧТО МЫ БУДЕМ ДЕЛАТЬ:

1. Найдем предпринимателей в любой стране мира, которые пожелают импортировать товары, производимые нашим клиентом.

2. Создадим электронный магазин (страницы Интернета) для описания деятельности компании, производимых ею товаров, цен, количества, сроков поставки и проведем рекламу данной продукции среди более чем 10 млн бизнесов в США.

2а. Проведем рекламу товара среди 60,000 агенств по развитию торговли по всему миру представим товар импортерам всего мира, которые занимаются импортом подобной продукции.

3. Покажем образцы товаров потенциальным покупателям

4. Согласуем условия контракта и заключим его.

5. Соберем платеж за поставленный товар.

6. Переведем деньги клиенту

7. Откроем склады для хранения товара, залоговые и застрахованные в Голландии и США для того, чтобы наши клиенты смогли экспортировать товары и разместить их на складах в Голландии и США, таким образом покупатели смогут прийти на склады и получить немедленно партию товара, заплатив за нее на месте. (Это позволит решить проблемы с качеством товара, сроками его доставки и многие др., что позволит увеличить объемы продаж).

8. Обеспечим нашему клиенту собственный офис в США и Голландии и пред- ставим образцы товара для обзора потенциальным покупателям.

9. Посетим торговые выставки и презентации, где покупатели продукции будут знакомиться с товарами наших клиентов, а также с новой продукцией. 10. Представим компаниям их филиалы и отделения с собственными конторами в Америке и Европе.

11. Окажем содействие нашим клиентам в вопросах ценообразования, чтобы цена на товары клиентов была бы конкурентноспособна. __________________________________________________________________

Представляю обобщенное описание тех вещей, которые должны быть сделаны.

Если продукт является простым и стандартным проводить некоторую работу не надо. Если же это высоко технологичный продукт, либо товар, ранее не производившийся фабрикой, либо товар должен быть сделан в соответствии со спецификацией заказчика эти вещи непременно должны быть выполнены.

Создание покупателей в США для экспорта продукции из стран бывшего Советского Союза.

Пожалуйста направляйте нам имена руководителей и собственников фабрик. Это будет крайне полезно для представления Ваших возможностей потенциальным покупателям по другую сторону океана.

Ваши люди должны четко определить для себя приоритеты, желают ли они выступать в роли зарубежного производителя собственных товаров, или товаров для поставки западным покупателям в качестве комплектующих и подсобных.

Для следующей стадии я вынужден сделать следующее предположение (которое Вы вольны исправить, если Вам представляется, что я ошибаюсь)

1) Вы не нуждаетесь в покупателе, который может выступить в роли инвестора в Вашем бизнесе, но Вам необходим покупатель, который даст Вам заказы на покупку Вашего продукта, а также оплатит Вам за любую работу или продукцию, которая является результатом подобного заказа.

2) В этом случае покупатель представит спецификации, возможно некоторое техническое описание, а также возможно сам посетит или попросит своего агента (подобно моей компании) посетить его на месте для обеспечения соответствия технической информации.

3) Вы также вправе ожидать, что покупатель пожелает провести контроль качества поставляемого продукта до момента его отправки в адрес покупателя, особенно на ранней стадии взаимоотношений с Вами.

4) Считается нормальной практикой для зарубежных закупок, когда оплата за товары производится во время таможенной очистки груза в стране получателя.

5) Вы должны согласовать цену на конечную продукцию на условиях c.i.f.

6) В случае оговорки цены на иных условиях, любые инвестиции в оборудование или товары, а также стоимость труда будут ложиться лишь на Вашу компанию, возможно работа с д-ром П.Палмсом в качестве помощника в данном процессе, после получения Вами подтвержденного заказа как побудительного мотива для этого.

7) Наши услуги будут выражаться в первую очередь в сборе полной информации о Вашей компании и Ваших возможностях, а также в содействии Вам в установлении контактов с потенциальными американскими покупателями, а также в оказании содействия когда это возможно в выполнении условий соглашений, включая содействие во время личных встреч или во время начала производственного процесса.

8) По финансовым вопросам, таким как займы, инвестиции, переводы валют, или по иным подобным вопросам мы будем работать в тесном контакте с Вами. В случае нашего участия в решении данных вопросов Вам придется нести дополнительные расходы за это, при этом нет гарантий, что мы всегда будем заинтересованы участвовать в решении Ваших финансовых вопросов.

9) Задача нашей компании будет состоять в создании и развитии продаж в интересах наших клиентов. Если покупатели пожелают получать от нас иные услуги в области программного управления и в др. областях, что позволит ему поддерживать его технические или управленческие потребности, тогда мы заключим контракт с ним для оплаты подобного специального сервиса. Важно однако понимать, что при первой поставке Вашей продукции необходимо покупателю представить максимально широкую гамму услуг, на все время действия его заказа. В результате первой продажи Вы получите неоценимый опыт, который позволит Вам лучше понять Вашего партнера, поэтому некоторые дополнительные расходы, которые могут иметь место в это время, следует рассматривать как вполне естественные и того стоящие.

Итак, основываясь на подобных предположениях, ниже я излагаю то, что может быть предложено Вам в качестве предварительного предложения для того, чтобы добиться максимально скорого результата.

СТАДИЯ 1 - ОРИЕНТИРОВКА И ПОДГОТОВКА ИНСТРУМЕНТОВ ПРОДАЖ ---------------------------------------------

Первым делом необходимо организовать визит кого-либо из нашей компании на Ваши производственные мощности для определения Ваших возможностей, для встречи с руководителями Вашей фабрики и с ее инженерами, для осмотра Вашего оборудования и инструментов, для обзора Ваших способностей и имеющихся ограничений, для обсуждения стратегии с целью представлению Ваших операций в качестве продукта, который в последствии легко будет продать в Европе, Азии, Северной и Южной Америке.

Это может потребовать также подготовку простого видеообзора Вашей фабрики и всех образцов товаров, которые Вы уже производите, а равно и обзор ключевых людей производства, возможно элементарный обзор местности вокруг Вашего производства. Это будет простым видеофильмом, подготовленным на нашем собственном оборудовании. Однако это типичный процесс, который поможет избежать возможных неверных представлений о процессе производства в Вашей стране. Это будет базовым инструментом для представления Вашей компании потенциальным покупателям.

В дополнении к этому, нам потребуется собрать важную информацию для подготовки документов на все основные инструменты/оборудование для установления верхнего и нижнего предела их возможностей. Это возможно потребует некоторых фотографий для приложения к документам. В целом это будет продажная брошюра, которую мы подготовим. Брошюра будет профессионально отпечатана и представлена потенциальным покупателям Вашего товара.

Как Вы можете видеть, данная стадия в основном служит для "поиска самого факта", она основана на подготовке нашей фирмы для последующего представления Вас потенциальным покупателям и для подбора подобных покупателей. Вероятно это наиболее важная стация, в дальнейшем определяющая возможный успех всей программы продаж.

В некоторых случаях данная работа будет выполнена...(ВПИШИТЕ СЮДА СВОЕ ИМЯ). Если работа связана с высокими технологиями, мы можем направить специалиста из США. Если эта работа связана с высокими технологиями Palms & Company предполагает, что первый визит на Вашу фабрику займет по времени не менее 2-х недель. Дополнительно потребуется 2-3 дня для транзита через Европу. Поездка на Вашу фабрику и обратно может быть осуществлена на поезде, наши представители будут ожидать, что Вы или Ваши люди, говорящие на английском языке смогут встретить их в аэропорту в Москве. Все перемещения внутри страны будут организованы и оплачены Вами, это снизит Ваши общие затраты и будет наиболее эффективным способом передвижения.

Стоимость некоторых расходов, связанных с этой стадией описана ниже. Эта стоимость входит в общие Ваши расходы, связанные с работой по продвижению Вашего товара на мировые рынки и которые как правило не превышают 5 % от ожидаемого годового оборота Вашей компании.

СТАДИЯ 2 - ПОИСК ПОКУПАТЕЛЕЙ. ------------------------------

Когда мы будем обладать необходимыми материалами и знаниями, тогда мы можем приступить к поискам потенциальных покупателей, используя при этом материалы и знания, полученные во время первой стадии. Целью данных поисков является определение потенциального покупателя, который сможет покупать Вашу продукцию, без значительных финансовых затрат с Вашей стороны. Этот процесс потребует лишь временных и материальных затрат во время начала трансакций для организации движ



цде йНМРНПЮ

Go to TOP of this page

RETURN TO HOME PAGE


CAN YOU REALLY RELY UPON PALMS & COMPANY?
You are One of the  World population counter. Who can. (World Population Counter)

 


Attention Brokers, Agents , Intermediaries , Mandates of Principals/Buyers

Go to TOP of this page

RETURN TO HOME PAGE


Go to TOP of this page

Palms & Company, Inc. Founded 1934
Palms Bayshore Building, Penthouse Suite #408 West Wing 
6421 Lake Washington Boulevard North East
State of Washington, United States of America, 98033-6876
Phone: 1-425-828-6774 & 1-425-827-5528
Branches: 41 World-wide 
email: Marketing@PeterPalms.com
Consulting telephone: click HERE 
Created Nov 2002  Last Revision: 6/23/2004 
Copyright 1995-1996, Palms and Company, Inc., All rights reserved
 
Webmaster - Web maintenance - Revenue Generation Responsibility