English Language Text follows below

Ниже я прилагаю пояснение того, что мы можем сделать для наших клиентов

ПОЯСНЕНИЕ ЧТО МЫ БУДЕМ ДЕЛАТЬ:

Click here if you want to speak to an Expert Now

The U.S. Customs Service will begin enforcing a rule on Feb. 1 that requires ocean shippers to file manifests of container-packed cargo 24 hours before leaving foreign ports,


What's New Электронная почта Dr. Palms

Know Whom you are dealing with
You may wish to decide whether you feel comfortable about our credibility, before you read our opinions and advice
Credentials 
The many faces of Dr. Palms
 References -   Testimonials - History  
AwardsAwards
IBM - ATT - Microsoft - Magellan - Time Warner - Europe Online - NYN

To discuss by telephone your sale and marketing objectives with a
"Solution Provider"
, Call Dr. Peter Palms PhD by
 CLICKING HERE



REPRESENTATIVES, AGENTS, PARTNERS, COLLEAGUES WANTED IN RUSSIA, LATVIA, ESTONIA, LITHUANIA, MOLDOVA, BELARUS, UKRAINE, ARMENIA, AZERBAIJAN, GEORGIA, TURKMENISTAN, TAJIKISTAN, KYRGYZSTAN, KAZAKHSTAN, UZBEKISTAN

Ниже я прилагаю пояснение того, что мы можем сделать для наших клиентов

Ниже я прилагаю пояснение того, что мы можем сделать для наших клиентов

ПОЯСНЕНИЕ ЧТО МЫ БУДЕМ ДЕЛАТЬ:

1. Найдем предпринимателей в любой стране мира, которые пожелают импортировать товары, производимые нашим клиентом.

2. Создадим электронный магазин (страницы интернета) для описания деятель- ности компании, производимых ею товаров, цен, количества, сроков поставки и проведем рекламу данной продукции среди более чем 10 млн бизнесов в США.

2а. Проведем рекламу товара среди 60,000 агенств по развитию торговли по всему миру представим товар импортерам всего мира, которые занимаются импортом подобной продукции.

3. Покажем образцы товаров потенциальным покупателям

4. Согласуем условия контракта и заключим его.

5. Соберем платеж за поставленный товар.

6. Переведем деньги клиенту

7. Откроем склады для хранения товара, залоговые и застрахованные в Голландии и США для того, чтобы наши клиенты смогли экспортировать товары и разместить их на складах в Голландии и США, таким образом покупатели смогут прийти на склады и получить немедленно партию товара, заплатив за нее на месте. (Это позволит решить проблемы с качеством товара, сроками его доставки и многие др., что позволит увеличить объемы продаж).

8. Обеспечим нашему клиенту собственный офис в США и Голландии и пред- ставим образцы товара для обзора потенциальным покупателям.

9. Посетим торговые выставки и презентации, где покупатели продукции будут знакомиться с товарами наших клиентов, а также с новой продукцией.

10. Представим компаниям их филиалы и отделения с собствеными конторами в Америке и Европе.

11. Окажем содействие нашим клиентам в вопросах ценообразования, чтобы цена на товары клиентов была бы конкурентноспособна.


Представляю обобщенное описание тех вещей, которые должны быть сделаны.

Если продукт является простым и стандартным проводить некоторую работу не надо. Если же это высоко технологичный продукт, либо товар, ранее не производившийся фабрикой, либо товар должен быть сделан в соответствии со спецификацией заказчика эти вещи непременно должны быть выполнены.

Создание покупателей в США для экспорта продукции из стран бывшего Советского Союза.

Пожалуйста направляйте нам имена руководителей и собственников фабрик. Это будет крайне полезно для представления Ваших возможностей потенциальным покупателям по другую сторону океана.

Ваши люди должны четко определить для себя приоритеты, желают ли они выступать в роли зарубежного производителя собственных товаров, или товаров для поставки западным покупателям в качестве комплектующих и подсобных.

Для следующей стадии я вынужден сделать следующее предположение (которое Вы вольны исправить, если Вам представляется, что я ошибаюсь)

1) Вы не нуждаетесь в покупателе, который может выступить в роли инвестора в Вашем бизнесе, но Вам необходим покупатель, который даст Вам заказы на покупку Вашего продукта, а также оплатит Вам за любую работу или продукцию, которая является результатом подобного заказа.

2) В этом случае покупатель представит спецификации, возможно некоторое техническое описание, а также возможно сам посетит или попросит своего агента (подобно моей компании) посетить его на месте для обеспечения соответствия технической информации.

3) Вы также вправе ожидать, что покупатель пожелает провести контроль качества поставляемого продукта до момента его отправки в адрес покупателя, особенно на ранней стадии взаимоотношений с Вами.

4) Считается нормальной практикой для зарубежных закупок, когда оплата за товары производится во время таможенной очистки груза в стране получателя.

5) Вы должны согласовать цену на конечную продукцию на условиях c.i.f.

6) В случае оговорки цены на иных условиях, любые инвестиции в оборудование или товары, а также стоимость труда будут ложиться лишь на Вашу компанию, возможно работа с д-ром П.Палмсом в качестве помощника в данном процессе, после получения Вами подтвержденного заказа как побудительного мотива для этого.

7) Наши услуги будут выражаться в первую очередь в сборе полной информации о Вашей компании и Ваших возможностях, а также в содействии Вам в установ- лении контактов с потенциальными американскими покупателями, а также в оказании содействия когда это возможно в выполнении условий соглашений, включая содействие во время личных встреч или во время начала производственно- го процесса.

8) По финансовым вопросам, таким как займы, инвестиции, переводы валют, или по иным подобным вопросам мы будем работать в тесном контакте с Вами. В случае нашего участия в решении данных вопросов Вам придется нести дополнительные расходы за это, при этом нет гарантий, что мы всегда будем заинтересованы учавствовать в решении Ваших финансовых вопросов.

9) Задача нашей компании будет состоять в создании и развитии продаж в интересах наших клиентов. Если покупатели пожелают получать от нас иные услуги в области программного управления и в др. областях, что позволит ему поддерживать его технические или управленческие потребности, тогда мы заключим контракт с ним для оплаты подобного специального сервиса. Важно однако понимать, что при первой поставке Вашей продукции необходимо покупателю представить макисмально широкую гамму услуг, на все время действия его заказа. В результате первой продажи Вы получите неоценимый опыт, который позволит Вам лучше понять Вашего партнера, поэтому некоторые дополнительные расходы, которые могут иметь место в это время, следует рассматривать как вполне естественные и того стоящие.

Итак, основываясь на подобных предположениях, ниже я излагаю то, что может быть предложено Вам в качестве предварительного предложения для того, чтобы добиться максимально скорого результата.

СТАДИЯ 1 - ОРИЕНТИРОВКА И ПОДГОТОВКА ИНСТРУМЕНТОВ ПРОДАЖ


Первым делом необходимо организовать визит кого-либо из нашей компании на Ваши производственные мощности для определения Ваших возможностей, для встречи с руководителями Вашей фабрики и с ее инженерами, для осмотра Вашего оборудования и инструментов, для обзора Ваших способностей и имеющихся ограничений, для обсуждения стратегии с целью представлению Ваших операций в качестве продукта, который в последствии легко будет продать в Европе, Азии, Северной и Южной Америке.

Это может потребовать также подготовку простого видеообзора Вашей фабрики и всех образцов товаров, которые Вы уже производите, а равно и обзор ключевых людей производства, возможно элементарный обзор местности вокруг Вашего производства. Это будет простым видеофильмом, подготовленным на нашем собственном оборудовании. Однако это типичный процесс, который поможет избежать возможных неверных представлений о процессе производства в Вашей стране. Это будет базовым инструментом для представления Вашей компании потенциальным покупателям.

В дополнении к этому, нам потребуется собрать важную информацию для подготовки документов на все основные инструменты/оборудование для установления верхнего и нижнего предела их возможностей. Это возможно потребует некоторых фотографий для приложения к документам. В целом это будет продажная брошюра, которую мы подготовим. Брошюра будет профессио- нально отпечатана и представлена потенциальным покупателям Вашего товара.

Как Вы можете видеть, данная стадия в основном служит для "поиска самого факта", она основана на подготовке нашей фирмы для последующего пред- ставления Вас потенциальным покупателям и для подбора подобных покупателей. Вероятно это наиболее важная стация, в дальнейшем определяющая возможный успех всей программы продаж.

В некоторых случаях данная работа будет выполнена...(ВПИШИТЕ СЮДА СВОЕ ИМЯ). Если работа связана с высокими технологиями, мы можем нап- равить специалиста из США. Если эта работа связана с высокими техноло- гиями Palms & Company предполагает, что первый визит на Вашу фабрику займет по времени не менее 2-х недель. Дополнительно потребуется 2-3 дня для транзита через Европу. Поездка на Вашу фабрику и обратно может быть осуществлена на поезде, наши представители будут ожидать, что Вы или Ваши люди, говорящие на английском языке смогут встретить их в аэропорту в Москве. Все перемещения внутри страны будут организованы и оплачены Вами, это снизит Ваши общие затраты и будет наиболее эффек- тиынм способом передвижения.

Стоимость некоторых расходов, связанных с этой стадией описана ниже. Эта стоимость входит в общие Ваши расходы, связанные с работой по продвижению Вашего товара на мировые рынки и которые как правило не превышают 5 % от ожидаемого годового оборота Вашей компании.

СТАДИЯ 2 - ПОИСК ПОКУПАТЕЛЕЙ. ------------------------------

Когда мы будем обладать необходимыми материалами и знаниями, тогда мы можем приступить к поискам потенциальных покупателей, используя при этом материалы и знания, полученные во время первой стадии. Целью данных поисков является определение потенциального покупателя, который сможет покупать Вашу продукцию, без значительных финансовых затрат с Вашей стороны. Этот процесс потребует лишь временных и материальных затрат во время начала трансакций для организации движения денежных потоков. Я должен отметить, что во время данной стадии возникает возможность продать инженерные способности специалистов, что также позволит бизнесу успешно развиваться, хотя конечно данное обстоятельство не является основополагающим в процессе для многих бизнесменов, которые говорят, что "деньги есть деньги". Я также должен подчеркнуть, что во время данной стадии имеется хорошая возможность собрать максимально подробную информацию о продукте с тем, чтобы в будущем разработать новый продукт, это позволит лучше понять потребности рынка и возможности кон- курентов.

Когда потенциальные покупатели найдены, мы будем продолжать сотрудничать с нашим клиентом по финансовым вопросам в случае необходимости при оформлении заказов, платежей, валютных обменов и при решении других банковских и финансовых проблем.

В целом это длительная фаза работы над проектом, которая в то же время может быть условно разделена на меньшие сегмены:

"ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИЗЫСКАНИЯ", задача исследования рынка и посещение на месте потенциальных покупателей с целью определения их возможностей для выявления среди покупателей тех, которые смогут обеспечивать клиентов требуемыми заказами, это позволит сконцентрировать усилия именно на подобных покупателях. Во время этой стадии работы крайне не велика вероятность получения каких либо конкретных заказов на поставку продукции. Я предполагаю, что по времени данная стадия займет от 1 до 2-х месяцев работы минимально.

"ПЕРВЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ", задача данной стадии сконцентрировать усилия на одном или одной группе покупателей, наиболее приемлемых для клиентов с целью довести сделку с ним или с ними до конца, в это же время необходимо продол- жать переговоры с покупателем для того, чтобы он смог убедиться, что Ваш заокеанский товар и метод его производства в полной мере отвечают потребностям покупателя, а также для того, чтобы покупатель смог убедиться, что Вы являетесь приемлемым для него производителем. В дополнении к этому в то же самое время лучше всего решить вопросы связанные с логистикой или финансовыми проблемами.

"ЗАВЕРШЕНИЕ СДЕЛКИ", здесь задача состоит в сборе идей в единое целое, с последующим их превращением в реальные заказы. Это потребует множества обсуждений, посещений покупателем производственных можностей продавца для обзора его возможностей и для окончательного согласования цен. Еще до самых первых визитов я буду работать с покупателем и с Вашим заводом с целью определения требуемых покупателю цен также как и с целью опреде- ления цен, которые Вы намерены получать за товар. Поэтому во время взаимных визитов в части ценообразования никаких неожиданностей возникать не должно. Из собственного опыта я знаю, что подобные визиты должны носить характер праздника в результате работы, а не битвы из-за разногласий по ценам, в особенности если Вы желаете установить теплые рабочие отношения с американскими покупателями. Это потребует совместной работы как с нашей так и с Вашей стороны в начале работы над проектом в частном порядке. Наша совместная с Вами задача будет состоять в том, чтобы покупатель убедился бы, что ему предложен товар по своим качествам наиболее полно удовлетворяющий его потребности по потребительским качествам, по цене и конкурентноспособности. Имейте в виду, что товар должен быть приемлем по цене именно на рынке покупателя. Также данная стадия позволит нам отсечь от процесса тех несеръезных продавцов, которые не могут реально выполнить взятые на себя обязательства, но тем не менее всегда легко- мысленно предлагают свою продукцию по неразумно заниженным или завышенным ценам. Это поволит Вам сэкономить много времени и денег.

Этот процесс займем по времени как минимум один месяц, но в зависимости от места нахождения покупателя или от его ситуации он может потребовать и нескольких месяцев. В действительности крайне трудно точно определить время, требуемое для данной стадии, но время затраченное для этого будет полностью сконцентрировано на достижении конечного результата - получение подписи покупателя под контрактом о закупках Вашего товара.

"ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ЗАКАЗА", это потребует наблюдение за процессом производ- ства отсюда при помощи электронной почты и телефона на основании частичной занятости в этом процессе с целью снабжения покупателя регулярной информа- цией о данном процессе, также как и решение текущих технических и иных проблем, которые могут возникнуть в процессе производства.

"ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОДАЖИ", эта фаза есть простое увеличение того объема работ, который уже описан выше, что позволит увеличить размеры бизнеса. Однако я не рекомендую Вам в начале работы делать какие либо усилия, направленные на предложение Вашего товара более чем одному уже имеюще- муся у Вас покупателю (Вам потребуется время для изучения возможных собственных ошибок с целью исключения их риска в будущем), Вы будете "создавать" заказ самостоятельно, в то время как Ваш первый заказ будет выполняться таким образом, чтобы после выполнения этого заказа Вы бы опять имели нового покупателя вместо того, чьи потребности Вы уже удовлетворили. Это время Вы будете также иметь когда будете ожидать готовности к заказу Вашего первого покупателя.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ

1) Вам потребуется навести максимальную чистоту на Вашем предприятии, в случае, если оно не содержится в должном порядке, эта работа будет включать в себя обновление внешнего вида Вашего оборудования, освобождение рабочих помещений от ненужных отходов, очистку этажей в случае необходи- мости, организацию рабочих мест максимально эффективным образом с исклю- чением непроизводственных расходов времени и сил, подготовку складских помещений для размещения материалов, и др. Таким образом, чтобы имеющиеся у Вас производственные помещения выглядели бы "по-деловому" в глазах западных бизнесменов, чтобы они выглядели бы профессионально, чтобы из- за внешнего вида стало понятно, что и рабочие и управляющие фабрикой заботятся о своих рабочих местах, о своих инструментах и о качестве своего труда. Западные бизнесмены всегда отождествляют профессионализм с чистотой на рабочем месте, с личной опрятностью, с обязательностью и исполнительностью, поэтому не игнорируйте данный фактор в своей деятельности. Это явилось причиной отвержения многих фабрик Вашей страны их потенциальными западными партнерами, покупатели просто отворачивались от предприятий, которые не обращали на данное обстоятельство должного внимания без серъезного обсуждения возможного сотрудничества.

2) Будут возникать вопросы по поводу контроля за качеством продукции, контроля соответствия продукции спецификаций, калибровочным возможностям действующей практики и др. На это обстоятельство западные партнеры смотрят крайне скептически. Они желают видеть цельную действующую "систему и процедуры", таким образом, чтобы поддерживать систему контроля на уровне не зависящем от субъективных факторов работников, которые иногда могут ошибаться. Когда товар отправлен покупателю уже слишко поздно зафик- сировать проблему контроля, тогда покупатель вынужден нести дополнительные расходы оплачивая западным специалистам за работу по исправлению допущенных недостатков, очень часто в этом случае планируемые доходы оборачиваются непредвиденными расходами. Я гарантирую Вам, что в таком случае Ваш поку- патель отвернется от Вас навсегда.

3) Будет возникать множество вопросов относительно транспортировки и логистики, поэтому для Вашей компании будет хорошим советом обратить на эти проблемы внимание еще до получения заказа, Вам потребуется выяс- нить чьи услуги Вы предпочтете, время, которое потребуется для транспортировки, метод, слежение за грузом, ожидаемые цены и расходы покупателя. Обычно я рекомендую моим клиентам организовывать собственный океанский транспорт, но Вы можете пожелать оценить его решение в части выбора порта доставки, метода упаковки (размер контейнеров) для содействия ему в поддержании его расходов на максимально низком уровне и процесс доставки реальным и выполнимым.

4) Будут возникать вопросы по поводу снабжения (поставщики, возможность получения сырья и материалов, реальные возможности поставок у поставщиков, качество сырья и т.п.). Вы должны быть готовы обсуждать эти проблемы и продемонстрировать своим партнерам/заказчикам Вашу способность разбираться в этой проблематике и держать вопрос под контролем на сколько это возможно. Частью моей работы будет разъяснение покупателям вопросов поставки сырья и материалов в Вашей стране, их специфику и особенности, однако это всегда будет проблемой для Вас и для покупателей потому, что они в болшом риске в случае, если будет иметь место задержка в поставках сырья даже в малом количестве, а также в случае плохого качества, или иных общих проблем.

5) Когда соглашение о покупке подписано цены должны быть зафиксированы до следующего заказа, даже в случае, если по каким-либо причинам Вам придется нести дополнительные и непредвиденные расходы в процессе производства. До тех пор, пока цены на товары на мировом рынке не станут подниматься, Вы не сможете увеличивать цену на Ваши товары, в противном случае соглашение о покупке будет расторгнуто и западный покупатель будет в праве отказаться от уже согласованного товара, отправленного в его адрес. Если к примеру цена на сталь поднимется из-за неблагоприятного уровня бартерного обмена либо из-за изменения отпускной цены на сталь на сталеплавильном комбинате это будет Ваш риск, а не риск Вашего покупателя. Это важно иметь в виду тогда, когда Вы определяете собственную ценовую политику. Не впадайте в соблазн и не повышайте цену без учета всех обстоятельств дела. Не важно, что Вы производите, Вы всегда будете иметь конкурентов (В Восточной Европе, на Российских предприятиях, в Юго-Восточной Азии, в Китае или в Мексике) и на практике не слишком сложно переадресовать Вашего покупателя к Вашим возможным конкурентам в случае, если он, т.е. покупатель увидет, что Вы слишком завысили цену на свой товар. Когда покупатель примет решение организовать производство требуемого ему товара зарубежом ему абсолютно не важно в какой именно стране подобное производство будет организовано. Он будет заботится лишь о приемлемой для него цене, качестве, сроках доставки. Он будет иметь огромную финансовую потребность уйти с Вашего рынка в случае, если Ваши цены поставят его бизнес на безприбыльную основу, поэтому он очень быстро найдет себе альтернативного производителя/ поставщика.


Для того, чтобы помочь Вам понять стоимость наших услуг, которые обычно составляют для наших клиентов около 5 % от их планируемого годового оборота за первый год мы представляем ниже информацию о стоимости и затратах, связанных с выполнением данной работы.

Приведенные расценки вычитаются из нашей обычной ставки при работе зарубежом (US $ 250 за час), и иные расходы основываются на ценах (+ 15% вознаграждения) как достигнутые за текущую неделю. Имея это в виду нет необходимости вступать в дискуссию по поводу цен, таким образом если Вы имеете лишь серъезные намерения Вы можете обращаться ко мне за их обсуждениями. В результате подобного дисконтирования (вычитания) мы будем покрывать лишь текущие расходы за первый год продаж, получая собственно прибыль лишь со второго года из нашей комиссии в размере 5% от объема продаж.

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ЦЕНЫ (расходы)

1) СТАДИЯ 1 - ОРИЕНТАЦИЯ

ВОЗДУШНЫЙ ПЕРЕЛЕТ (США - Россия через Европу) $ 2,000. 00

ПЕРЕЕЗДЫ ПОЕЗДОМ (Западная Европа/Ваш город/1-й класс) 100. 00 (оплачивается заранее предприятием) ГОСТИНИЦА (2 ночи, западный стиль) 700.00

РАЗМЕЩЕНИЕ В ВАШЕМ ГОРОДЕ (12-14 дней) ? (Организуется (отдельная ванная комната, туалет [маленькая предприятием) квартира или гостиница - O'K] до тех пор пока в месте проживания чисто и безопасно)

ПИТАНИЕ (предположительно организовано ? предприятием)

МЕСТНЫЕ ПЕРЕЕЗДЫ (от/до работы, выходные дни) ? (Организуется предприятием)

КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ подготовка поездки (16 часов @ $50.00 / час) 800.00 поездка (10 дней @ $800.00 / день) 8000.00 подготовка брошюры (32 часа @ $35 / час) 1120.00 последующие действия (32 часа @ $50 / час) 1600.00 подготовка и редактирование видеоматериалов (24 часа @ $50 / час) 1200.00 (включая материалы) ПРОИЗВОДСТВО БРОШЮРЫ (печать и графический дизайн) 1000.00 СВЯЗЬ (телефон/факс/интернет) 200.00 РАЗНОЕ 480.00 ========== всего стадия 1 = $17,200.00 (плюс сборы)

ЗАМЕЧАНИЕ 1. Наша обычная цена при работе в США составляет $ 200/час и $250/час при работе зарубежом при обязательствах, выполненеие которых требуют занятости менее 30 дней. Поэтому я думаю из представленных выше расценок Вы сможете понять, что я в действительности сделал большую скидку на расценки за нашу работу, которые сравнимы с текущими расценками западных финансовых консультантов, работающих в России и на Украине. Подобные скидки я предлагаю с целью помочь клиентам определиться и начать работу над проектом, но если мы будем продолжать работать вместе и после данной стадии я предполагаю возможность применения этих или подобных скидок или снижений цены и в будущем.

ЗАМЕЧАНИЕ 2. Полный платеж должен быть сделан в долларах США перед поездкой не позднее чем за 30 дней до резервации билетов на проезд [авиалинии просят предварительную оплату за 30 дней], в случае, если поездка будет сорвана по вине Российской стороны уплаченные деньги не будут клиенту компенсированы ни при каких условиях.

ЗАМЕЧАНИЕ 3. Вся данная стадия является исследовательской, аналитической, подготовительной. При этом не существует гарантий привлечения покупателей, получения заказов на Ваши товары, или иные последствия до начала работы над проектом в соответствии со стадией 1.

ЗАМЕЧАНИЕ 4. Если проект будет отвергнут после стадии 1 оставшаяся часть брошюр и видеоматериалы будут возвращены клиенту.

СТАДИЯ 2 И ПОСЛЕДСТВИЯ

Платеж за стадию 2 и последствия основывается на 5% от ожидаемого годового оборота Вашей компании.


( - имеется возможность в некоторых случаях договариваться об альтернативных методах платежа)

Существует несколько возможностей для выбора:

1) ПРЕДПОЧТЕНИЕ. Оплата за найм производится авасовым платежем покрывая период работы (3 месяца или более) и минимум часов, затраченных на консульта- ции, с оплатой дополнительных часов в случае необходимости на поездки и иные расходы плюс 15 %. Дополнительные часы наряду с оплатой за найм под- тверждаются предприятием до начала работы. Доля собственности будет равна дискаунту от стандартной ставки. Вероятно это наилучшая техника для этого проекта в настоящее время.

Пример: Оплата за найм за фиксированный период в 3 месяца, при ставке $50 за час, и при минимальных 160 часов работы в месяц. Это потребует оплату за найм в сумме $ 24,000, которые необходимо оплатить в начале работы за трехмесячный период. Эта оплата будет безвозвратная. С нашей стороны мы будем гарантировать, что все время работы будет потрачено исключительно на продвижение Вашего бизнеса. В случае, если останутся неиспользованные часы после работы, они будут использованы в последствии по мере необходимости для решения текущих вопросов. По существу Вы про- платите за 480 часов работы штата компании Палмса и это именно то, что Вы получите в результате. 480 часов может быть использовано за полтора месяца работы, либо за три месяца, в случае необходимости. Дорожные и иные материальные расходы будут подтверждаться расписками для их обоснования, 15% от стоимости услуг будет выделяться на покрытие кредита и бухгалтерских счетов, связанных с данными расходами. Доля участия в нашем примере составит $96,000.00. 160 часов в примере указано произвольно лишь в качестве примера, и когда мы рассмотрим подобную программу на практике может оказаться, что этого времени слишком мало. Чем большее количество часов Вы оплачиваете, либо чем большее количество часов за месяц мы уделяем проекту, тем быстрее Вы можете ожидать результата. Я не рекомендую останавливаться на меньшем количестве часов, чем 160, однако это также возможно в первые месяцы работы.

2) ДРУГОЙ, БОЛЕЕ ДОРОГОСТОЯЩИЙ ПУТЬ. Этот метод включает в себя оплату прямых консультационных услуг исходя из текущих часовых расценок плюс дорожные расходы на месячной основе. Это потребует соглашения о бюджете и минимальной предварительной ежемесячной оплате. Ставки будут различные в зависимости от продолжительности обязательств фирмы. Ваша дисконтированная ставка будет составлять $145/час за один месяц, $ 130/час за 2 месяца и $112/час за три и более месяцев. Расходы будут составлять текущую их стои- мость плюс 15%. Стоимость подготовки бюджета и его подтверждения будет включена в стоимость оплаты. Это более дорогой метод по сравнению с методом изложенным выше и он потребует нескольких денежных перечислений вместе со стоимостью сопутствующих расходов, как минимум один раз в месяц. Стоимость перечисления денег оплачивается фабрикой а не консультантом.

3) КОГДА ПРОЕКТ СОЗРЕЕТ. Когда мы достигнем некоторых продаж и процесс стабилизируется, тогда мы сможем говорить о более низкой оплате за найм плюс процент с продаж в качестве вознаграждения, что будет являтся побудительным мотивом для выполнения сделок с одной стороны, а с другой стороны это снизит объем Ваших общих денежных затрат, которые Вам необходимо будет нести перед продажами. Этот выбор слишком преждевременный в настоящее время, поэтому он не является альтернативным в начале.

ЗАМЕЧАНИЕ: НАНЯТЫЙ КОНСУЛЬТАНТ НЕ ГАРАНТИРУЕТ НАСТУПЛЕНИЕ ПРОДАЖ, так как имеются многие иные факторы, от которых зависит данное обстоятельство, включая Вашу ценовую структуру, качество, технические возможности, возмож- ности по поставкам и иные производственные факторы вместе с рыночными обстоятельствами и изменениями на рынке, которые могут иметь место. Что мы в действительности гарантируем это энергия, эффективность и выполнение работы с целью генерации бизнеса. Наша репутация в качестве консультантов зависит от удовлетворения потребностей наших клиентов на высоком этическом и персональном уровне, поэтому Вы можете быть уверены, что за свои деньги получите адекватный им сервис. Мы получаем значитель- ные преимущества продвигая проект на уровень успеха, где мы можем процветать в результате высокого уровня продаж, поэтому мы имеем ясную заинтересованность для успешного выполнения проекта. Если мы не можем генерировать продажи, тогда мы вместе теряем в долгосрочном смысле и это плохо для обеих сторон.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изложенное даст Вам некоторые идеи относительно того, как процесс может работать и что это Вам будет стоить. Мы чувстувем, что многофазовый подход к развитию Вашего бизнеса позволит нам сделать первый небходимых шаг, обращая внимание на всю Вашу продукцию в дальнейшем. Инвестируя в двух- недельную фазу Вы представите нам инструменты, необходимые для эффек- тивной поддержки и развития Ваших продаж в других странах и это будет хорошим основанием для последующих возможных шагов. Я дал Вам большую скидку по сравнению с нашей обычной ставкой, поэтому для меня будет иметь смысл лишь работа, которая сделает Вашу компанию успешной. Кроме того, имея информи- рованного агента в Европе, Азии и Америке, чья работа будет заключаться в ознакомлении с Вашими возможностями и услугами позволит Вам иметь человеческие и материальные активы со знаниями и более чем 30-летним профессиональным опытом на местных рынках, это даст Вам значительно более лучший шанс для развития своего бизнеса, по сравнению с тем, если бы Вы достигали бы этого самостоятельно.

Если Вы имеете вопросы или комментарии, пожалуйста не стесняйтесь обращаться ко мне после того, как Вы обсудите изложенное с Вашими компаньенами подчиненными.

Наша компания выступает в роли представителя по экспорту для производственных компаний подобно Вашей более чем 63 года. Используя наш опыт Вы будете иметь возможность найти дя своей продукции покупателей в более чем 40 странах мира, где мы имеем собственные представительства. Мы можем сог- ласовать для Вас лучшие цены, выполнить услуги по сбору платежей, а также создать регулярные заказы на месячной основе в течении нескольких лет.

Вы можете найти наши рекомендации, характеристики и историю деятельности на следующих страницах Интернета:

http://www.peterpalms.com/palref2.html http://www.peterpalms.com/palreco3.html http://www.peterpalms.com/texts/pd61.html http://www.peterpalms.com/about2.html

Если Вы не имеете доступа к Интернету по Вашему запросу мы сможем направить в Ваш адрес интересующую Вас информацию по электронной почте.

Подробности наших коммерческих секретов изложены как на английском так и на русском языках на следующих страницах Интернета:

http://www.peterpalms.com/ http://www.peterpalms.com/trade/palexport.html

Мы заинтересованы выступить в роли Ваших исключительных представителей по экспорту в 40 странах мира с целью получения наилучшей цены для Вашей продукции. Наш сервис будет прибыльным для Вас.

КОНЕЦ


HOW TO DEVELOP EXPORT SALES OF RUSSIAN PRODUCTS

Normal costs of Starting to develop export markets in United States for products manufactured in The Russian Federation or CIS.


We can help your Rusian company develop export markets worldwide.

Palms & Company has 40 years experience as an EMC (Export Management Company) representing manufacturers world-wide, including American companies traded on the New York Stock Exchange with $1+ billion dollars in sales. I have been the President of manufacturing firms with responsibility for international marketing. The President of our company is familiar with global product markets and knows how to create channels of distribution through importers, distributors and wholesalers on an international level. He is familiar as well with the political and regulatory requirements and conditions which must be dealt with. In some countries we are the Export Manager for billion dollar companies who help us to market your products. Our commercial intelgence informs us who is presently importing your products, from which manufacturer, at what prices and in what quantity and we are in the position to identify your potential customers and influence their buying decisions.

Every business has to make the decision whether they should continue using their time and resources in search of markets and customers or consider using outside-sourcing contracts with Emacs (Export Management Companies) such as Palms & Company.

If you have come to the conclusion that someone besides yourself is better equipped to find the customers you need for your products, then you have to find the best firm which can provide that help in world markets. That firm, according to our references, track-record, credentials and testimonials is Palms & Company, Inc.

Palms & Company, Inc. is an Export Management Company which can develop and expand the export markets your company.

Our terms for representing a Russian manufacturer as their EMC (Export Management Company) is $3,000 per month plus 6% of sales revenues generated.

For this sum we will do the following

1. Pay the rent , telephone, fax, Internet, WEB URLs, web hosting, utilities, computers, advertising, staff salaries of representing the manufacturing company world-wide It also include our work for the manufacturer of making distributorship right offers worldwide and conducting contract and price negotiations, delivery arrangements and currency conversion and foreign exchange risk coverage, while providing e-commerce advertising, Multiple language web-page design, and promotion and marketing. See http://www.peterpalms.com/design.html

This $3,000 per month will cover only a portion of the cost but the rest we will loan the Manufacturing company (give them a credit) until we start to recover these expenses with commissions from sales. This constitutes a contribution on our part in financing the marketing expenses (overhead).

2, MARKETING - PROMOTION - ADVERTISING - SALES

Our EMC services involve introducing the manufacturing company and its products to new customers worldwide and vouching for the credibility and reliability of the manufacturer by providing the guarantees of Palms & Company, as well as creating recognition of your brand name

This work requires communication in the local languages and also preparation and promotion of web pages. For an example of this work you can read http://www.peterpalms.com/russia/catalog/alum/alucat.html and http://www.peterpalms.com/catalog/palmscat.html

As your Export Management Company ("EMC") we will find, recruit, and develop orders from importers, distributors, and wholesalers in countries which currently import products. Our commercial intelligence identifies who is currently buying products from your competitors for which you can offer your products as a substitute. In the process we will discover from whom they are buying, in what quantities and at what prices so that we can advise you about market conditions.

3. creating your web pages in multiple languages and placing them on the 1900 web servers in various countries.

4. Promoting and advertising your web pages on international list-servers, newsgroups and links, search engines, indexes, robots, webcrawlers and spiders.

5. Using commercial intelligence to identify your potential customers consisting of all companies world-wide that currently import your products from your competitors.

6. It includes the expense of having our representatives make personal sales calls upon these potential customers to solicit business for you. We operate our branch offices as though they were branch offices of your firm. You have no overhead. A partial list of our branches covering Eastern Europe can be found at: http://www.peterpalms.com/texts/pd103.html

If you want more information about our services than please read the World Wide Web URL address;

http://www.peterpalms.com/trade/palagent2.html http://www.peterpalms.com/trade/palbuyus.html http://www.peterpalms.com/design.html

Forfaiting- Accounts Receivable Financing http://www.peterpalms.com/trade/forfaiting.html

Warehousing English: http://www.peterpalms.com/russia/warehouseeng.html

_____________

For 63 years our company has acted as an export marketing representative for manufacturing companies like yours. With our experience we are able to find customers for your products in 40 countries where we have branches. We can negotiate for you the best sales prices, collect payment, and develop regular monthly order from long term customers.

We are looking for a long term relationship with you of mutual honesty, integrity and fair dealings. You can find our references, credentials, testimonials, history and track-record at the following URLs

U.S. Government http://www.peterpalms.com/russia/catalog/graphics/emedref.jpg

Testimonials: http://www.peterpalms.com/palreco3.html References: http://www.peterpalms.com/palref2.html About Dr. Palms: http://www.peterpalms.com/about2.html History of Company: http://www.peterpalm.com/texts/pd61.html

Example of other manufacturers who are our clients.

JSC Krasalkor Aluminivyi Zavod, Krasnoyarsk, Russia http://www.peterpalms.com/catalog/palmscat.html

We can provide you with the following market penetration and missionary work.

* We have the names of every customer in Russia for your product, how much he is now buying, from whom he is buying, and what he pays your competitors for the product.

* We can place your product URL's on a several Webserver in North & South America, Asia, Europe and Australia

* Proven track record of 400,000 "hits" per month on this webserver (see our web pages in U.S. at http://www.peterpalms.com/yearlytraffic.html

* access to all importers in world markets for your specific SIC code products through our list-server subscription in to the industry list-server. Our postings on your behalf are read by every importer of your product daily as we post such notices. ( We have 70 ,000 e-mail address of all importers in global markets.

* Publicity for your products in newspapers

* Performance based advertising on Radio, T.V., printed media "per inquiry billing"

* Provide Branch Offices in global markets fully staffed and with communications equipment and computer data base. secretarial staff, correspondence services, translation

* Payment: We arrange all payments in dollars anywhere in the world you request to any bank account you have and provide Currency Trading & Exchange: United States Interbank Ruble Currency Exchange -

_______________________________

Click here for more information about our Russian Export Services, for Russian manufacturers than please read the World Wide Web URL address.

Here is how we will design your web pages in Engliah, French, German, Italian, Dutch, Portugese

Also Russian Buying Agent Services in Europe, North & South America, Australia, Korea, Taiwan
China, Malaysia, Philippines, caribbean. We will sabe you 30% or more compared to what you are paying now for your imports.

Credits - Loans - Financing - Capital

Forfaiting- Accounts Receivable Financing

Sell your Russian goods from a bonded warehouse in Western Europe the your customers trust.

For 63 years our company has acted as an export marketing representative for manufacturing companies like yours. With our experience we are able to find customers for your products in 40 countries where we have branches. We can negotiate for you the best sales prices, collect payment, and develop regular monthly order from long term customers.

We are looking for a long term relationship with you of mutual honesty, integrity and fair dealings. You can find our references, credentials, testimonials, history and track-record at the following WWW URLs:

Example of other manufacturers who are our clients.

JSC Krasalkor Aluminivyi Zavod, Krasnoyarsk, Russia

WHO WE ARE - OUR REFERENCES CREDENTIALS AND TRACK RECORD

Palms & Company, Inc., is listed in the following directories and books which are available at most Western public libraries:

Your questions can be directed to me at palms@PeterPalms.com

Thank you for your interest in our company. If you want results you have come to the right place.

If you accept our proposal we can start immediately after receiving payment for the first quarter (three months). We will then provide you with a list of information we will need from you and prepare a formal agreement.

Dr. Peter Palms, President
Palms & Company, Inc., EMC & Merchant Bankers Estab 1934
Palms Bayshore Building, Penthouse Suite #408 at
6421 Lake Washington Boluevard Northeast
Kirkland (Seattle), State of Washington
The United States of America, 98033-6876
Tel: 1 425 828 6774
Fax: 1 425 827 5528
Email: palms@PeterPalms.com WWW: http://www.peterpalms.com/catalog/palmscat.html


What's New Электронная почта Dr. Palms



Although costs vary by industry, most American manufacturers have a marketing cost of between 5-6% of their turnover for making potential customers aware of their company and their products. For Russian companies seeking export customers for their products, these costs will be about the same. Russian clients of Palms & Company should expect to incur costs in the first year of about $50,000 for each $1 million in export orders that they wish to generate. In this file we have described the costs of getting started with the development of these sales. By the second year these costs can be expressed and paid as a commission on sales. But during the first year Rusisan companies will have to incur this expense in advance of sales in order to develop the market for their products. The example given is for a metals manufacuring company which also offers engineering design services. Eash company will have unique variants depending upon the products it manufactures.

Please send us resumes from your principals at the factory. These will be quite useful in introducing your facility to key people on this side of the ocean.

Your people must make up their mind as to what focus they wanted to apply to their business, such as whether you want to place a top priority on offering your facility and talent as an "offshore manufacturing facility" for a western customer, though you will may still consider engineering or other projects should the opportunity arise..

To move on to the next stage, I will make the following assumptions (which you should feel free to modify if I am not correct):

1) You are not necessarily expecting a customer to be an investor in your business, but he is to bring you purchase orders and to pay for any work or product that is produced as a result of the purchase order.

2) In this case, the customer will supply specifications, perhaps some technical advice, and he will perhaps visit or have an agent like me visit in his place to assure a proper technical transfer.

3) You may also expect that he may require some independent quality control check of some kind before product is shipped, especially early in the history of this relationship.

4) It is normal for purchases of offshore manufactured items to be paid upon customs clearance in the receiving country, so there could be a delay in payment equal to the transport time, which could be several months, depending on the method of transport.

5) You will have to negotiate a price for the finished item fob your plant, and either the customer can arrange his own transport to port, or you might offer to provide this service for an additional charge (at actual cost) as an incentive for them to do business with you (and to control the quality of the transport to the port which assures that you are paid in a timely manner).

6) Unless negotiated otherwise, any investment in equipment or facilities or labor costs would be handled solely by your company, perhaps working with dr. Palms to assist with the process, after you have received confirmed purchase orders to offer an incentive to this process.

7) Our services would be primarily to gather information on your company and its capabilities, and assist you in making contact with american potential customers and assisting where possible in completing any such deals, including assisting this process during any visits by the customer or during startup of production.

8) On financial matters related to loans, investment, currency transfers, or other matters, we will work closely with you. There may be additional charges for our participation on these matters, and there is no guarantee that we will be interested in all such transactions.

9) Our task for your company is to generate and follow through on sales. If the customer wants program management or other services that support his technical or product management requirements, then we would contract with him to pay for those extra services. It is important, however to realize that on your first order from your first customer it will be wise to provide to the customer as much service as possible as long as the purchase order commitment is large enough to make the effort worthwhile. You will be gaining a lot of knowledge from this first experience and so some extra expense to acquire this benefit should be considered as normal and worthwhile.

So, based on these assumptions, here is what we would suggest as a preliminary proposal for getting something going quickly.

STAGE 1 - ORIENTATION AND PREP OF SALES TOOLS ---------------------------------------------

The first thing that is necessary is for someone from our company to arrange a visit to your facility to evaluate your resources, meet your principal managers and engineers, review your facility and tooling, review your capabilities and limitations, and discuss a strategy for presenting your operation as a product that will be easy for us to sell on this side. This might also involve the preparation of a simple video tour of the facility and any samples of equipment that you have already produced, as well as a look at each of the key people and also perhaps a quick tour of the town around your plant. This would be an "amateur" video prepared with our own equipment, but this is a typical process that helps to remove some of the mystery and misconceptions often felt about Russian (or any overseas) operations. This would be the principal tool used in introducing your operation to the customer.

In addition, our company would need to gather some important information for a document we would prepare on each of the major tools/machinery to establish the upper and lower capabilities of each item, its most common applications, and this might include some photos our company will take to add to the document. This will be a sales brochure that we will prepare when our representative returns to the U.S., that will be professionally printed to hand out to interested potential customers.

As you can see, this stage of the process is mostly "fact-finding" and basically preparing our firm to represent you properly in finding you customers in the U.S.. It is probably the single most important step we can take, and the efficiency of this process is critical to the eventual success of a program.

Palms & Company's best guess is that this first stage visit would cover a period of at least 2 weeks at your factory. There would be an additional 2-3 days for transit through Moscow. The only arriving flights from U.S. arrive in the evening, so this would require at least one day in Moscow in the beginning, and an additional day at the end since the flight to U.S. leaves at 8 am. Travel to your city and back could be by train, and I would expect to be met at the airport by you or an english speaking representative at the airport in Moscow. All transportation inside Russia would be provided by your organization, since this will reduce costs and it is far more efficient.

Costs of this phase are discussed below.

PHASE 2 - SEARCH FOR CUSTOMERS ------------------------------

Once we have the pertinent materials and knowledge available, then it is time to search for potential customers using the material and knowledge gained from the first phase. The initial goal of this search would be to target potential customers who can best utilize your existing facilties with either no additional investment or certainly with very little being required. I think that this is the best approach, since additional investment or facility expansion, etc. Will only complicate matters and delay the time when you start having some cash begin to flow. I might point out that should the occasion arise that there appears to be an opportunity for selling engineering talent during this phase then certainly we would encourage that and attempt to get some business going, even though this is not the top priority. As they say, "money is money". I might point out that during this process it is also an excellent time to gather product information that might be useful for future new product designs, to assist in better understanding this market and its competitive products.

As potential customers are found, we will also continue to work with your organization where necessary to assist the customer and your company in the financial arrangements involved in issuing purchase orders, payment, currency exchanges, and other related banking and financial matters.

This is an ongoing phase of the project, but it might be wise to define this task in smaller segments of:

"INITIAL SEARCH", the task of researching the market and making initial investigatory visits designed to determine the availablity of customers, the most likely areas to place more emphasis, and the sorting of possible customers to allow focusing our resources on only the top 2 or 3 most likely to place orders. During this phase it is highly unlikely that any orders would be developed. I would suspect that this would be an approximately 1 - 2 month full time process as a minimum.

"FIRST CUSTOMER", the task here would be to concentrate on closing a deal with one of the "most likely" that we sorted out earlier, with detailed discussions and some creative work to convince them that this is not only a good method for them to use for production (overseas mfg. In russia), but also that your company in particular will do the job best. In addition, this time will be when we discuss the specification transfer issues, in general, and any particular logistics or financial issues.

"CLOSING THE DEAL", the task here is to take the ideas and make them into real purchase orders. This will involve a lot of discussion and support at the customer facility - "hand holding", as we say - and then most likely a visit by the customer and I to your facility for a first hand review and final price negotiation. Before any such visit I would work with the customer and your facility to determine the customer's target pricing as well as your own idea of selling price long before such a visit, however, so that there are no big surprises upon his arrival. It is my experience that such visits should be primarily celebrations of success, not battles, especially if you want to have an extended positive relationship with an american customer. This would involve you and I having many cycles of discussion to iron out the various problems on the russian side in private before facing the customer. The task of both you and I are to give the customer confidence and satisfaction that his product will be exceptionally good, and priced fairly for our american market. Keep that in mind, it must be priced for the customer's market. Also, this process helps us to eliminate the guys who are just going to squeeze you too tightly on price, or want too much for too little, which will save you a lot of grief, discomfort, and money in the long run.

This process will take at least a month, but depending on the resistance or situation of the customer it could take several months to bring this to a close. It would be difficult to determine the actual time involved, but the time spent will be totally focused on getting their name on the signature line of the purchase order.

"ORDER FOLLOW-UP", this involves monitoring the production process from here by email and phone on a part-time basis to provide regular updates to the customer, as well as resolve any particular technical issues that might arise along the way.

"ADDITIONAL SALES", this phase is simply doing more of the same and bringing in more business, hopefully long before the first order is completed. While I don't recommend attempting to do more than one customer's project at a time in the beginning (you need a chance to learn and make your mistakes with limited risk), you still must be nurturing the next order along while the first is being processed so that you have the next guy ready to start about the time the first is closing. This is also when you spend time getting the first guy ready for additional business, but you should not expect any follow-on business from this guy until he has received the first product in his facility and he has had a chance to evalutate it and determine if it suits his needs or needs redesign. Or if you did a bad job, he also might fire you as a vendor.

ADDITIONAL CONSIDERATIONS

1) You will need to clean up your facility if it is not already very neat and orderly, and this includes putting a fresh coat of paint on all your machinery, remove trash or unnecessary items from the production area, clean up the floors if necessary, organize your equipment to allow efficient work flow, provide neat storage areas for materials, work in progress, and finished goods, etc., So that the area looks "business-like" to the western eye, looks professional, and shows signs that the workers and managers care about their work stations, their tools, and the quality of their work. The Western business man always equates professionalism with cleanliness, neatness, and order, so do not underestimate the importance of this factor. This has caused many factories in Russia to lose good business because they didn't take care of this and the customer simply turned around and left quickly before any serious discussion was even started.

2) There will be questions about quality control, qc record keeping, specification revision control, calibration capability and actual practice, etc., As these are critical in the eyes of a western customer. They want to see "systems and procedures" that are available to keep things under control even when humans sometimes forget or make mistakes. Once a product is shipped, its too late to fix a problem, then the customer must pay extra and higher Western costs for repair, often removing all profit and often causing him a great loss. I gaurantee you that if this occurs you will not get a second chance to please this customer again -- he will be gone forever.

3) There will be a lot of questions about transportation logistics, so your company will be well advised to settle these issues long before the purchase order is signed, including knowing who you will use, time involved, method, tracking, and expected cost and price to the customer. I usually advise that a customer arrange his own ocean transport, but you may want to influence his decision on port and method of packaging (size of container, etc., not the ocean shipper) to assist in keeping these expenses low and the process reliable (thieves and incompetents are not needed at this point in the process).

4) There will be questions about the supply process (suppliers, availability of goods, reliability of suppliers, quality of materials, etc.). you will need to be able to discuss these items and demonstrate that they are under control as much as possible. Part of my job is to prepare the customer for the various "norms" of the supply chain in Russia [which will normally shock him greatly], but this will still always be an issue because the customer is at great risk in his marketplace if deliveries are delayed even a small amount by supply shortages, poor quality, or other common problems.

5) Once a purchase agreement is signed, the prices must be frozen until the next purchase order, even if your costs go up for some reason. Unless there is a worldwide increase in the price of a commodity, you cannot increase the price or the contract will be broken and the western customer may not accept responsibility for the shipment. If the price of steel, for instance goes up due to a strange barter agreement or a change in prices at the steel plant, then that is your risk, not the customer's. This is important to keep in mind when setting prices, but don't let it create a non-competitive price. No matter what we do, you will always have a competitor (Eastern Europe, another Russian facility, Southeast Asia, China, or Mexico) and it doesn't take too much to send a customer off to one of these if he fails to meet his cost goals at your facility. Once a customer makes the important decision to move his production offshore, he really doesn't care which shore he goes to. He only cares about price, quality, and delivery. He has a great financial incentive to move on quickly if problems develop, as he can't afford to continue fighting a battle with a supplier if he knows that the higher price will make him unprofitable or non-competitive in his market.

In order to speed up this process, the following costs have been heavily discounted from my normal overseas rates of $100/hr, and other expenses are based on actual costs (+15% processing fee) as researched this week. With this in mind, there should be no reason to enter into a negotiation of price, though if you have any serious concerns feel free to discuss them with me.

ESTIMATED COSTS (billable expenses) ===============

1) PHASE 1 - ORIENTATION

AIR TRAVEL (U.S. To Moscow Via Frankfurt) $2000.00 Delta Airlines only, no Aeroflot

TRAIN TRAVEL (Moscow/your city/Moscow, 1st class) 100.00 (prepaid by plant)

MOSCOW HOTEL (2 nights, western style) 700.00 Olympic, Raddisson, Mezhdunarodnaya, etc. LODGING IN YOUR CITY(12-14 days) ? (prepaid by plant) (private bath, western toilet [small flat or hotel ok] as long as clean and safe)

MEALS (assume to be provided by plant) ? (prepaid by plant)

LOCAL TRANSPORTATION (to/from work, weekends) ? (prepaid by plant)

CONSULTING FEES trip preparation (16 hrs @ $50.00/hr.) 800.00

russia trip (10 days @ $800/day) 8000.00

brochure preparation (32 hrs @ $35/hr) 1120.00

follow up (32 hrs @ $50/hr) 1600.00

video editing &preparation (24 hrs @ $50/hr) 1200.00 (includes materials)

BROCHURE PRODUCTION (print and graphic design) 1000.00

COMMUNICATION (phone/fax/internet) 200.00

OTHER MISCELLANEOUS 480.00

total phase 1 = $17,200.00 (plus prepaids)

NOTE 1. Our normal charge for such work ranges from $200/hr in the U.S. to over $250/hr for overseas time for commitments of less than 30 days. therefore I think that you will see that I have discounted my rates significantly, and they are considerably less than current Moscow Western Consultant rates. I am discounting as a way to assist in getting this venture moving, but if we move on beyond this initial phase I will expect these or any other discounts or price reductions to be considered investment shares in your business.

NOTE 2. Full payment shall be made in U.S. dollars in advance of trip. at least 30 days before departure [airlines require 30 day advance payment], the remainder before embarking from U.S.. Should the trip be cancelled by the Russian side , this money will not be refundable for any reason.

NOTE 3. This initial phase is an exploratory, analytical, preparatory project. There is no guarantee of acquisition of customers, purchase orders, or any other performance beyond the process stated in Phase 1 above.

NOTE 4. Should the project be cancelled after Phase 1, the remaining brochures and 1 copy of the video tape will be returned to the Russian plant.

PHASE 2 and beyond

The process of payment for Phase 2 and beyond is still to be determined. There are several choices:

1) PREFERRED. Retainer Fee paid up front covering a set period (3 months or more) and a minimum number of consulting hours, with additional hours as needed and travel and other sales expenses charged at cost plus 15%. Additional hours beyond the retained number of hours would be approved by plant before use. Equity share would be equal to the discount from standard rates. This is probably the best technique for this project at this time.

Example: Retainer for a fixed period of 3 months, at a rate of $50/hr, and for a minimum of 160 hours (two weeks) per month. This would require a retainer of $24,000 to be paid in advance for a 3 month period. These fees would be non-refundable. On our side, we would guarantee that all retained hours would be spent promoting your business. Hours would be logged and logs would be available to support our use of time. If all hours are not expended in the 3 month period, then remaining hours would be used in subsequent month(s) as necessary. In essence you have prepaid for 480 hours of Palms Staff time and that is what you get. The 480 hours could be used in a month and a half or in more than 3 months, as necessary. The travel and other material expenses would be supported with receipts to prove the amounts, and the 15% service charge is to cover credit and accounting costs associated with these expenses. Equity share in this example would be $96,000.00. The 160 hr. per month example is just an example, and as we get into such a program we may find that this is too low. The more hours you retain or the more hours we commit per month then obviously the quicker you can expect results. I would not recommend going below 160 hrs. per month, however, at least in the early months.

2) ANOTHER WAY, MORE COSTLY. This method would charge straight consulting fees based on actual hourly charges plus travel expenses on a monthly basis. Would require agreement on a budget and minimum monthly advance payments of fees. Rates would vary depending on length of firm commitment. Your discounted rates would be $145/hr for 1 month, $130/hr for 2 months, and $112/hr for 3 months or more. Expenses would be at actual cost plus 15%. Cost for preparing and getting approval for the budget would be included in fees. This is more costly than method one above, and would require several money transfers with associated expenses, at least once per month. Money transfer expenses belong to the factory and will not be the responsibility of the consultant.

3) WHEN PROJECT MATURES. When some sales are achieved, and the process is more stable, then we might want to talk about a lower retainer fee plus a percentage of sales as compensation, which provides an incentive for performance on this side, and also offers your side a lower out-of-pocket expense before sales. This option is very premature at this time, so is not an alternative at the outset.

NOTE: THE RETAINER DOES NOT GUARANTEE SALES WILL OCCUR, as there are many other factors that affect the ability to sell, including your pricing structure, quality, technical capability, delivery capability, and other actions of the plant, as well as market factors and changes that may exist here. What we do guarantee is vigorous, efficient and commited work with the goal of generating business. Our reputation as a professional consultant depends on meeting our customer's needs with high ethics and personal commitment, so you can be assured that you will get your money's worth. It is to our advantage to move this project to a level of success where we can prosper as a result of the volume of sales, so there is a clear incentive for us to perform successfully. If we cannot generate sales, then we both lose in the long run, and that would not be good for either of us.

SUMMARY

This should give you some idea of how this process might work and what it would cost. We feel that the multi-phased approach to developing your business will allow us to take this one step at a time, taking a carefully planned but direct path up to full production and plant capacity over time. By investing in the first 2 week phase, you provide us with the tools needed to effectively support and sell your capabilities over here, and this provides a good foundation for everything else that follows. I have given you a large discount on my normal fees, and the "equity share" equal to the discount is only of value to me if we make your company a success. Also, by having an informed agent in this country whose job is to know your capabilities and services, you have someone to present your business and its human and physical assets with skill and over 30 years of professional experience in this marketplace, which should give you a much better chance of acquiring new business than if you were to attempt to do this yourself.

If you have any questions or comments, please feel free to respond after you have thoroughly discussed this among your associates.




RETURN TO HOME PAGE


CAN YOU REALLY RELY UPON PALMS & COMPANY?
You are One of the  World population counter. Who can. (World Population Counter)

 


Attention Brokers, Agents , Intermediaries , Mandates of Principals/Buyers

Go to TOP of this page

RETURN TO HOME PAGE


Go to TOP of this page

Palms & Company, Inc. Founded 1934
Palms Bayshore Building, Penthouse Suite #408 West Wing 
6421 Lake Washington Boulevard North East
State of Washington, United States of America, 98033-6876
Phone: 1-425-828-6774 & 1-425-827-5528
Branches: 41 World-wide 
email: Marketing@PeterPalms.com
Consulting telephone: click HERE 
Created Nov 2002  Last Revision: 6/23/2004 
Copyright 1995-1996, Palms and Company, Inc., All rights reserved
 
Webmaster - Web maintenance - Revenue Generation Responsibility